Maybe I should've mentioned it. |
Наверное, мне не стоит об этом говорить. |
Maybe y'all should just quit now. |
Мне, наверно, стоит сейчас же уволиться. |
Perhaps you should ask him, Archivist. |
Наверное, вам стоит узнать это у него, Архивист. |
Maybe I should marinate a steak for backup. |
Может, мне стоит замариновать стейк, как запасной вариант. |
You should probably know that I plan on pressing charges. |
Пожалуй, вам стоит знать, что я планирую обратиться в суд. |
Well, you should rethink your position. |
Что ж, может, тебе стоит пересмотреть своё мнение. |
And I reckon you should too. |
И мне кажется, вам стоит сделать то же самое. |
You should ask if you've been invited. |
Стоит все же уточнить, будут ли тебе здесь рады. |
We should probably get in it now. |
Нам, наверное, стоит занять место прямо сейчас. |
Furthermore, I think we should take it slow. |
Отношениях? - К тому же, я думаю, нам не стоит торопиться. |
I think you should stop worrying. |
А я думаю, тебе стоит перестать беспокоиться. |
I also think we should look at product tie-ins. |
Я также считаю, нам стоит обратить внимание на сопутствующую продукцию. |
I think we should talk about what comes next. |
Я думаю сейчас стоит волноваться о том, что последует дальше. |
The president agrees Olga should stay as long as she likes. |
Президент согласен, что Ольге стоит оставаться у нас так долго, как ей хочется. |
You should do that line you improvised. |
Тебе стоит сказать ту фразу, которую ты сымпровизировал. |
Perhaps you should upgrade your land boat to something nicer. |
Может быть, тебе стоит сменить твою земляную лодку на что-то более элегантное. |
We should probably have an operational debriefing. |
Нам стоит, пожалуй, устроить оперативный разбор полетов. |
We should probably get you a tetanus shot. |
Возможно, нам стоит отвести тебя на укол от столбняка. |
This time I think we should seperate. |
На этот раз, полагаю, нам стоит расстаться. |
Probably not something we should do again anytime soon. |
Вероятно, нам не стоит делать это снова в ближайшее время. |
Well, maybe Mom should marry him. |
Тогда, может, маме стоит выйти за него. |
Maybe we shouldn't rush this. |
Может, нам не стоит с этим спешить. |
Maybe I shouldn't see them again. |
Наверное, мне не стоит больше с ними встречаться. |
Maybe you should see a therapist. |
Может быть, тебе стоит сходить к психологу. |
Well, maybe next time you should date a blind guy. |
Что ж, возможно, в следующий раз тебе стоит встретиться со слепым парнем. |