Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Maybe I should've mentioned it. Наверное, мне не стоит об этом говорить.
Maybe y'all should just quit now. Мне, наверно, стоит сейчас же уволиться.
Perhaps you should ask him, Archivist. Наверное, вам стоит узнать это у него, Архивист.
Maybe I should marinate a steak for backup. Может, мне стоит замариновать стейк, как запасной вариант.
You should probably know that I plan on pressing charges. Пожалуй, вам стоит знать, что я планирую обратиться в суд.
Well, you should rethink your position. Что ж, может, тебе стоит пересмотреть своё мнение.
And I reckon you should too. И мне кажется, вам стоит сделать то же самое.
You should ask if you've been invited. Стоит все же уточнить, будут ли тебе здесь рады.
We should probably get in it now. Нам, наверное, стоит занять место прямо сейчас.
Furthermore, I think we should take it slow. Отношениях? - К тому же, я думаю, нам не стоит торопиться.
I think you should stop worrying. А я думаю, тебе стоит перестать беспокоиться.
I also think we should look at product tie-ins. Я также считаю, нам стоит обратить внимание на сопутствующую продукцию.
I think we should talk about what comes next. Я думаю сейчас стоит волноваться о том, что последует дальше.
The president agrees Olga should stay as long as she likes. Президент согласен, что Ольге стоит оставаться у нас так долго, как ей хочется.
You should do that line you improvised. Тебе стоит сказать ту фразу, которую ты сымпровизировал.
Perhaps you should upgrade your land boat to something nicer. Может быть, тебе стоит сменить твою земляную лодку на что-то более элегантное.
We should probably have an operational debriefing. Нам стоит, пожалуй, устроить оперативный разбор полетов.
We should probably get you a tetanus shot. Возможно, нам стоит отвести тебя на укол от столбняка.
This time I think we should seperate. На этот раз, полагаю, нам стоит расстаться.
Probably not something we should do again anytime soon. Вероятно, нам не стоит делать это снова в ближайшее время.
Well, maybe Mom should marry him. Тогда, может, маме стоит выйти за него.
Maybe we shouldn't rush this. Может, нам не стоит с этим спешить.
Maybe I shouldn't see them again. Наверное, мне не стоит больше с ними встречаться.
Maybe you should see a therapist. Может быть, тебе стоит сходить к психологу.
Well, maybe next time you should date a blind guy. Что ж, возможно, в следующий раз тебе стоит встретиться со слепым парнем.