Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
I think we should try to get out of here first. Думаю, сначала нам стоит попытаться выбраться отсюда.
Maybe we shouldn't, rocky. Может, не стоит? Зачем они нам?
We should give you a punch-card, get the sixth one free. Нам стоит выдать тебе карточку на бесплатный шестой.
I think, maybe we should get you home, man. Я думаю, стоит отвезти тебя домой, дружище.
You shouldn't really be out here. Тебе не стоит здесь быть на самом деле.
You should see her on a trapeze. Наверно, стоит ждать её на трапеции.
Well, then you should get on Facebook. Тогда вам стоит зарегиться на Фейсбуке.
I think we should talk about it some more before you do. Знаешь, я думаю, что нам стоит это побольше обсудить, прежде чем ты что-либо сделаешь.
You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past. Вы знаете лучше всех, что не стоит отмахиваться от влияния прошлого.
I really shouldn't even know about this. Мне правда не стоит об этом знать.
She thinks you should restrict yourself to the barre for now. Она считает, что пока тебе стоит ограничиться работой у станка.
Maybe you should get someone else. Может, тебе стоит взять кого-нибудь другого.
Anyway, you should get out of here now. В любом случае, тебе стоит уехать отсюда.
Maybe I should get quarters on the station. Может быть, мне стоит занять каюту на станции.
Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit. Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты.
You probably should eat one of these. Возможно, вам стоит съесть один.
Maybe you should take a closer look at Dr. Bashir's forehead. Может, вам стоит приглядеться ко лбу доктора Башира.
We probably shouldn't start the press conference with that. Пожалуй, с этого пресс-конференцию начинать не стоит.
You should know who else is on that plane. Тебе стоит знать, кто ещё летит на этом самолёте.
Then maybe you should keep looking. Ну, может стоит еще поискать.
Maybe I should tell you how much I hate those shoes. Может, мне стоит признаться, насколько ужасны твои туфли.
Sounds like we should talk to the guy who took that photo. Похоже, нам стоит поговорить с парнем, который сделал фото.
And for that reason alone, You should acquit them. И по одной только этой причине вам стоит оправдать их.
Maybe you should worry, 'cause you're the one who shot him. Хотя может волноваться и стоит, потому что застрелили его вы.
You really should try them, Peter. Тебе действительно стоит попробовать, Питер.