| I think we should try to get out of here first. | Думаю, сначала нам стоит попытаться выбраться отсюда. |
| Maybe we shouldn't, rocky. | Может, не стоит? Зачем они нам? |
| We should give you a punch-card, get the sixth one free. | Нам стоит выдать тебе карточку на бесплатный шестой. |
| I think, maybe we should get you home, man. | Я думаю, стоит отвезти тебя домой, дружище. |
| You shouldn't really be out here. | Тебе не стоит здесь быть на самом деле. |
| You should see her on a trapeze. | Наверно, стоит ждать её на трапеции. |
| Well, then you should get on Facebook. | Тогда вам стоит зарегиться на Фейсбуке. |
| I think we should talk about it some more before you do. | Знаешь, я думаю, что нам стоит это побольше обсудить, прежде чем ты что-либо сделаешь. |
| You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past. | Вы знаете лучше всех, что не стоит отмахиваться от влияния прошлого. |
| I really shouldn't even know about this. | Мне правда не стоит об этом знать. |
| She thinks you should restrict yourself to the barre for now. | Она считает, что пока тебе стоит ограничиться работой у станка. |
| Maybe you should get someone else. | Может, тебе стоит взять кого-нибудь другого. |
| Anyway, you should get out of here now. | В любом случае, тебе стоит уехать отсюда. |
| Maybe I should get quarters on the station. | Может быть, мне стоит занять каюту на станции. |
| Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit. | Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты. |
| You probably should eat one of these. | Возможно, вам стоит съесть один. |
| Maybe you should take a closer look at Dr. Bashir's forehead. | Может, вам стоит приглядеться ко лбу доктора Башира. |
| We probably shouldn't start the press conference with that. | Пожалуй, с этого пресс-конференцию начинать не стоит. |
| You should know who else is on that plane. | Тебе стоит знать, кто ещё летит на этом самолёте. |
| Then maybe you should keep looking. | Ну, может стоит еще поискать. |
| Maybe I should tell you how much I hate those shoes. | Может, мне стоит признаться, насколько ужасны твои туфли. |
| Sounds like we should talk to the guy who took that photo. | Похоже, нам стоит поговорить с парнем, который сделал фото. |
| And for that reason alone, You should acquit them. | И по одной только этой причине вам стоит оправдать их. |
| Maybe you should worry, 'cause you're the one who shot him. | Хотя может волноваться и стоит, потому что застрелили его вы. |
| You really should try them, Peter. | Тебе действительно стоит попробовать, Питер. |