| You shouldn't threaten a person pointing a gun at you. | Не стоит угрожать человеку, который наставил на тебя пистолет. |
| I just thought we should have a little chat. | Я просто подумала, нам стоит немного поболтать. |
| And I don't think she should. | И я не думаю, что ей стоит. |
| You know, maybe you should. | Знаешь, возможно, тебе стоит открыться. |
| This is obviously a huge decision, and I should take my time. | Очевидно, что это очень важное решение и мне не стоит торопиться. |
| Light, you shouldn't be telling civilians that... | Лайт, не стоит сообщать об этом посторонним. |
| But we should tell them everything Agent Thomas knew about the experiments. | Но стоит сказать им всё, что агент Томас знал об экспериментах. |
| Maybe some people just shouldn't be parents. | Возможно, некоторым людям просто не стоит заводить детей. |
| You shouldn't believe every word Harry says. | Не стоит доверять каждому слову Генри. |
| Listen, I think you should come to the dance with us. | Слушай, по-моему, тебе стоит пойти на танцы с нами. |
| I think you shouldn't whisper. | Мне кажется, тебе не стоит шептать. |
| So I'm thinking, you know, you should watch yourself. | Так что, думаю, тебе стоит быть осторожней. |
| I don't think we should go back to the apartment. | Думаю, в ту квартиру возвращаться не стоит. |
| Well, maybe we should forget all this, head down to Mexico. | Может нам стоит забыть обо всем и свалить в Мексику. |
| You shouldn't concern yourself with that. | Вам не стоит беспокоиться насчет этого. |
| Maybe we should let them finish. | Может, стоит дать им закончить. |
| You should study it further, perhaps. | Возможно, вам стоит изучить его получше. |
| The future is, I should say, unknown. | А будущее, стоит отметить, неизвестно. |
| And I think we should legalize drugs. | И я думаю, нам стоит легализовать наркотики. |
| Maybe we should take a step back and just reassess. | Может, стоит притормозить и подумать. |
| And when that happens, maybe you should just keep your distance. | И когда это случится тебе стоит держаться от меня подальше. |
| Maybe you should try communicating with it. | Может, вам стоит попробовать пообщаться с ним. |
| You should know what we mean by that. | Ты понимаешь, что стоит на кону. |
| And you shouldn't waste your assets walking everywhere you go. | Не стоит вам зря тратить свои ценности, передвигаясь везде пешком. |
| I believe that if we think smart, we can and we should declare a truce. | Я думаю, что если есть голова на плечах, мы можем, стоит и необходимо объявить о прекращении огня. |