Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Should - Стоит"

Примеры: Should - Стоит
Perhaps you should buy several next time. Может тебе стоит покупать несколько в следующий раз, пока из этого что-нибудь не получится
Perhaps we should retire monkey news to that same space. Возможно, нам стоит отправить обезьянние новости на пенсию в это же место.
I think we should try again. Я думаю, нам стоит попробовать ещё раз.
Maybe we should get you this car. Может быть, нам стоит взять тебе эту машину.
You should find people you can understand. Тебе стоит найти людей, которых ты будешь понимать.
Maybe we should just let Billy... Погоди секунду, может, нам стоит позволить Билли...
Maybe you should examine your attitude. Возможно, вам стоит обратить внимание на свое отношение.
Maybe I should do this one alone then. Тогда, может, на этот раз мне стоит самому этим заняться.
Maybe you should go one way. Возможно, тебе стоит поехать в одну сторону.
Developing countries should not, therefore, spend negotiating currency on it. Следовательно, развивающимся странам не стоит распылять свои силы на эту проблему в ходе переговоров.
CAIRO - Bashar should abandon power and retire safely in Egypt. КАИР. «Башару стоит отказаться от власти и безопасно уйти в отставку в Египет.
It should now enhance its industrial expertise and decentralize its activities. В настоящее время перед Организацией стоит задача наращивания ее промышленного опыта и децентрализации ее деятельности.
You should come, Your Highness. Вам стоит пойти со мной, ваше высочество.
He therefore questioned whether the draft Code should cover such acts. Поэтому может возникнуть вопрос о том, стоит ли предусматривать соответствующие деяния в проекте кодекса.
Staff safety costs money and should not compete with existing, under-funded programmes. Безопасность сотрудников стоит денег, и эти ассигнования не должны конкурировать с существующими, финансируемыми не в полном объеме программами.
The Commission nevertheless considered that it should proceed cautiously. Комиссия, тем не менее, сочла, что стоит проявить осторожность.
So we should never pretend that having elections is enough. Поэтому нам не стоит делать вид, что одних лишь выборов достаточно.
Training and continuing education programmes should also be set up. Кроме того, стоит рассмотреть возможность разработки программ непрерывного образования по конкретным дисциплинам.
Maybe we should keep making mistakes. Может, нам стоит продолжать совершать эти ошибки.
We should probably still call the police. Наверное, нам все же стоит позвонить в полицию.
Perhaps we should talk in private. Вероятно, нам стоит поговорить с глазу на глаз.
Maybe you shouldn't expect them to. Может, и не стоит этого от них ожидать.
Maybe she should go after him. Может, ей и стоит подать на него в суд.
Perhaps you should discuss it with him now you've calmed down. Возможно, тебе стоит обсудить это с ним, сейчас, когда ты успокоилась.
I should do as you normally do, Rembrandt. Мне стоит поступить так, как Вы обычно поступаете, Рембрандт.