| Maybe I should come back when you're not here. | Может, мне стоит придти, когда тебя не будет. |
| Maybe we should reconsider, babe. | Может, нам стоит передумать, детка. |
| Well, perhaps we should come back later. | Хорошо, возможно нам стоит вернуться позже. |
| Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration. | Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт. |
| Maybe I should give you a little push. | Может, мне стоит подтолкнуть тебя. |
| Maybe we should dredge the bay for Mr. Babcock. | Может, стоит сделать залив поглубже для мистера Бэбкока. |
| I think you should have that x-rayed. | Думаю, тебе стоит сделать рентген. |
| I think you should leave, too, rufus. | Думаю, тебе тоже стоит уйти, Руфус. |
| Maybe I should let you pick up my father from the airport. | Может стоит взять тебя с собой в аэропорт, чтобы забрать оттуда отца. |
| That people should know what they're screaming about. | Людям стоит знать, о чём они вопят. |
| Joey, these three are confirmed, but you should build all five. | Джои, эти трое утверждены, но стоит внести всех пятерых. |
| I think you should consider... cutting the experiment short. | Мне кажется, вам стоит подумать о прекращении эксперимента. |
| Maybe I should stop using my gifts. | А может мне стоит перестать пользоваться своими способностями. |
| Maybe I should have done this project in Grandville. | Может быть, мне стоит построить этот проект в Грэндвиле? |
| You should have left this alone. | Тебе не стоит за это браться. |
| You should ask somebody who knows. | Вам стоит спросить кого-то, кто знает. |
| Next time it rings, we should answer it. | В следующий раз нам стоит ответить на звонок. |
| I think you should consider applying For the executive minority training program. | Думаю, тебе стоит подать заявку на курсы подготовки руководителей для меньшинств. |
| Well, maybe you shouldn't try to kiss people at work. | Все-таки на работе целоваться не стоит. |
| You and Donna should hit the poconos. | Вам с Донной стоит прокатиться в Поконо. |
| The doctor who examined you thinks maybe we should get to know each other. | Врач, который тебя обследовал, считает, что нам стоит познакомиться. |
| I do think you should get yourself a regular paediatrician, Carla. | Тем не менее, вам стоит завести себе личного педиатра, Карла. |
| Maybe we should just leave him. | Может, нам стоит оставить его здесь. |
| You shouldn't jump around when this nice woman's holding a sharp pair of scissors. | Знаешь, не стоит так прыгать, когда у этой девушки в руках острые ножницы. |
| I think you should go back to Washington in the morning. | Мне кажется, что утром тебе стоит вернуться в Вашингтон. |