Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Everyone should do as it sees fit. Каждый должен поступать так, как считает нужным.
And that's why I say he should come on this tour. Поэтому, я говорю, он должен ехать с нами на гастроли.
I think you should go last. Думаю, ты должен быть последним.
You should only drink white wine, Jack. Ты должен пить только белое вино, Джек.
Well, I should've just towed it in. Ну, я должен был просто отбуксировать её.
Then I was not prepared to die, but now... you should pull the trigger. Тогда я не был готов умереть, но теперь... ты должен нажать на курок.
I should have stopped Amelia, but I didn't kill her. Я должен был остановить Амелию, но я ее не убивал.
No kid should have to look at that thing close up. Ни один ребенок не должен смотреть на такое вблизи.
You should've stuck with it, brother. Ты должен продолжить работу над комиксом, братец.
I shouldn't complain, it's just that... И я вроде не должен жаловаться, что это так...
One of us should have stayed behind. Один из нас должен был остаться.
The last thing you should do is confront him. Последнее что ты должен делать - перечить ему.
I should have removed him, But you were already in love with him. Я должен был его устранить, но ты в него уже влюбилась.
I mean, I should've stopped her, but I didn't. То есть, должен был, но не остановил.
I already told you more than I should. Я уже сказал тебе больше, чем должен.
I'm sorry. I should have listened to you. Прости, я должен был послушать тебя.
You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing. Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок.
I should have braved the flames. Я должен был пойти сквозь огонь.
You said, Anyone worried about what I'm saying should get involved in the debate. Вы сказали, Каждый, кого волнует то, о чём я говорю должен принять участие в обсуждении.
But should you die for that? Но должен ли он умереть за это?
I shouldn't be so aggressive. Я не должен быть таким агрессивным.
I think I should thank you. Думаю, я должен вас поблагодарить.
I feel like I should have brought up the incident and apologized. Я чувствую, что должен напомнить об этом случае и принести извинения.
You of all people should understand, Frank. Ты должен понять всех людей, Фрэнк.
You should have, but you didn't. Должен был, но не сказал.