| Everyone should do as it sees fit. | Каждый должен поступать так, как считает нужным. |
| And that's why I say he should come on this tour. | Поэтому, я говорю, он должен ехать с нами на гастроли. |
| I think you should go last. | Думаю, ты должен быть последним. |
| You should only drink white wine, Jack. | Ты должен пить только белое вино, Джек. |
| Well, I should've just towed it in. | Ну, я должен был просто отбуксировать её. |
| Then I was not prepared to die, but now... you should pull the trigger. | Тогда я не был готов умереть, но теперь... ты должен нажать на курок. |
| I should have stopped Amelia, but I didn't kill her. | Я должен был остановить Амелию, но я ее не убивал. |
| No kid should have to look at that thing close up. | Ни один ребенок не должен смотреть на такое вблизи. |
| You should've stuck with it, brother. | Ты должен продолжить работу над комиксом, братец. |
| I shouldn't complain, it's just that... | И я вроде не должен жаловаться, что это так... |
| One of us should have stayed behind. | Один из нас должен был остаться. |
| The last thing you should do is confront him. | Последнее что ты должен делать - перечить ему. |
| I should have removed him, But you were already in love with him. | Я должен был его устранить, но ты в него уже влюбилась. |
| I mean, I should've stopped her, but I didn't. | То есть, должен был, но не остановил. |
| I already told you more than I should. | Я уже сказал тебе больше, чем должен. |
| I'm sorry. I should have listened to you. | Прости, я должен был послушать тебя. |
| You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing. | Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок. |
| I should have braved the flames. | Я должен был пойти сквозь огонь. |
| You said, Anyone worried about what I'm saying should get involved in the debate. | Вы сказали, Каждый, кого волнует то, о чём я говорю должен принять участие в обсуждении. |
| But should you die for that? | Но должен ли он умереть за это? |
| I shouldn't be so aggressive. | Я не должен быть таким агрессивным. |
| I think I should thank you. | Думаю, я должен вас поблагодарить. |
| I feel like I should have brought up the incident and apologized. | Я чувствую, что должен напомнить об этом случае и принести извинения. |
| You of all people should understand, Frank. | Ты должен понять всех людей, Фрэнк. |
| You should have, but you didn't. | Должен был, но не сказал. |