You shouldn't blame yourself, NeeIix. |
Ты не должен себя винить, Ниликс. |
And you should issue an apology. |
И в итоге ты должен будешь извиниться. |
You are equally responsible for this and I thought you should know. |
Ты тоже несёшь ответственность за это, и я подумала, что ты должен об этом знать. |
I made it clear Ben should run all his list alterations past me. |
Я ясно дал понять, что Бен должен всех обсуждать со мной. |
I should think self-preservation would be stimulation enough for you. |
Я думал, инстинкт самосохранения должен быть достаточным стимулом. |
I think you should go back to the lake and take it easy. |
Я думаю, ты должен вернуться на озеро и отдыхать побольше. |
I should have known he'd say it to Diana, too. |
Я должен был догадаться, что он и Диане это скажет. |
Then you should fight for her. |
Тогда ты должен сражаться за неё. |
You should give me the crystal now, Charles. |
Ты должен отдать мне кристалл, Чарльз. |
Maybe you should give it to me to hold. |
Может быть ты должен отдать его мне на хранение. |
I'm sorry to do this, but I should go. |
Мне жаль это делать, но я должен идти. |
Okay. I think I should bring this back to the community. |
Ладно, я думаю, что должен принести это назад в общину. |
But I thought you should know. |
Но мне показалось, ты должен знать. |
You should have seen it betore. |
Ты должен был слышать это раньше. |
I understand I should give you notice. |
Думаю, я должен вас предупредить. |
You shouldn't say something like that to me, Chris. |
Ты не должен говорить мне подобные вещи, Крис. |
I knew I shouldn't have left Filip with her. |
Я знал, что не должен был оставлять с ней Филипа. |
I felt, though, that I should never get the builders out unless I moved in. |
Однако чувствовал что не должен браться за строительство если не собираюсь переезжать. |
You shouldn't think of the Servants that way. |
Ты не должен думать о рабынях в такой манере. |
Esmond says I should hang on to her. |
Эсмонд говорит, я должен держаться за нее. |
'You should try it sometime , laughed the cat as he sat. |
"Ты должен попробовать разок" усмехнулся кот, присев. |
I shouldn't be asking you. |
Я не должен был спрашивать тебя. |
You should go to the festival and give it to her yourself. |
Ты должен пойти на фестиваль и отдать ей это сам. |
I alone should suffer the consequences of those choices, no one else. |
Только я один должен быть в ответе за последствия этих решений, и никто больше. |
You should've known what it was. |
Ты бы должен знать, что это. |