Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Jay, I think you should try to cheer him up. Джей, мне кажется, ты должен постараться его подбодрить.
Come on, explain why I shouldn't sack you. Давай, объясни, почему я не должен тебя уволить.
Your Grace, I now know what I always should have. Ваша Светлость, теперь я знаю что именно я всегда должен был принимать.
You should listen to her, Shaw. Ты должен послушать ее, Шоу.
I should have ruled out torture much earlier. Я должен был разобраться с этой пыткой раньше.
You should know they've called Missy in for questioning. Ты должен знать, что они уже вызвали Мисси на допрос.
If the competitor representing Australia would like to take a point deduction, he should, by all means, continue yapping. Если конкурсант, представляющий Австралию желает получить очко, он должен, непременно, продолжать тявкать.
I appreciate you reaching out, but you should go home. Спасибо, что зашел, но ты должен идти домой.
He shouldn't take it so hard. Он не должен так сильно реагировать.
If your boss wants to run a business he shouldn't foist clients off on his secretary. Может, я хочу сказать твоему боссу, что если он хочет управлять бизнесом, ...он не должен навязывать клиентам своего секретаря.
He should've already been here. Он должен был уже быть здесь.
This is something I should just take outside! Это то, с чем я должен просто разобраться снаружи!
Somebody should speak before one of us graduates. Кто-то должен начать, пока мы еще оба здесь.
You should have trusted me enough to do it for you. Ты должен был доверить это мне.
You should have told me about this, Jason. Ты должен был сказать мне об этом, Джейсон.
I shouldn't have told you. Я не должен был говорить тебе.
I should've kept it secret. Я должен был держать это в секрете.
It should regenerate and heal cells, just like it did in Skye and Coulson. Он должен восстановить поврежденные клетки так, как это вышло со Скай и Колсоном.
And I should have gone to see you instead. А это я должен был к тебе прийти.
I should've swung the other way. Я должен был склониться в другую сторону.
He should will himself not to be ill and then collapse the next day. Он должен заставить себя не болеть и свалиться на следующий день.
This house should belong to the Corps Commander. Этот дом должен принадлежать командующему корпусом.
Every day, a man should tempt the ocean's yin and yang with his presence. Каждый день, мужчина должен манить тёмную и светлую стороны окена своим присутствием.
And as your financial advisor, I felt that I should tell you about it. Как твой финансовый советник я чувствую, что должен сказать об этом.
I think you should let Lena leave. Думаю, ты должен позволить Лене уйти.