Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Maybe you shouldn't be lecturing her right now. Может ты не должен читать ей лекции сейчас.
The court should not be considering this. Суд не должен принимать это во внимание.
I should have known it was a dove. Я должен был знать, что это голубь.
I'm sorry, I should've told you sooner. Извини, я должен был сказать тебе раньше.
He should've let you take him off our hands when you offered to. Он должен был позволить вам забрать его, когда вы ему предлагали.
You should sit with your father. Ты должен сидеть со своим отцом.
I was the one who should have done something. Это я должен был что-то сделать.
I should've known he'd never run against me here! Черт! Я должен был догадаться, что он никогда не согласиться соревноваться со мной здесь!
He shouldn't make such a big deal. Он не должен делать из этого такую грандиозною проблему.
Then I guess you should go all the way. Тогда ты должен идти до конца.
It's not too should tell her how you feel. Ты должен признаться ей в своих чувствах, пока не поздно.
I'm afraid Dylan should stay here until We know... What's causing these episodes. Боюсь, Дилан должен остаться здесь, пока мы не узнаем... что послужило причиной этих странностей.
Since this was all your idea, Helmer, I think you should assist with the instruments. Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами.
The Soviet Union should leave Afghanistan in peace. Советский Союз должен оставить Афганистан в покое.
I should have been there with her... Я должен был быть с ней.
Guido. - You should have told us. Гвидо, ты должен был сказать.
He should apologize before it gets out of hand. Он должен извиниться, пока не поздно.
He feels the apology should come from him. Он считает, что должен извиниться сам.
I never should have asked her to look for him. Я никогда не должен был просить её искать его.
But I suppose there should only be one per wedding. Но на свадьбе быть должен, только один такой.
You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger. Ты лучше всех людей должен знать, что использование столь могущественной магии чревато опасностью.
You should see my web browser. Ты должен взглянуть на мой веб-браузер.
As far as I'm concerned Starfleet should accept a new member every week. По мне, так Звездный Флот должен принимать нового члена каждую неделю.
I should have put it together. Я должен был сопоставить все факты.
But I think Mr. Worf should remain here. Но, я думаю, мистер Ворф должен остаться здесь.