He should know what he's getting into. |
Он должен знать, во что ввязывается. |
So if nothing else, I just figured that you should know the truth. |
Так что, я решил, что, по крайней мере, ты должен знать правду. |
No 12-year-old should ever have to worry about handling the family's bank account. |
Никто в 12 лет не должен беспокоиться о состоянии семейного банковского счета. |
And I shouldn't have to explain myself... |
И я не должен объяснять это... |
Ha. You should tweet that. |
Ты должен это кинуть в Твиттер. |
I don't think you should outline your best course. |
Мне кажется ты не должен брать свой лучший курс. |
I shouldn't have drunk so much wine. |
Я не должен пить так много вина. |
Freddie's not feeling well today and you should appreciate that fact. |
Фредди себя сегодня неважно чувствует, ты должен это понимать. |
You should have let me have a pop at him. |
Ты должен был дать мне врезать ему. |
You should go on a date with this girl. |
Ты должен пойти с ней на свидание. |
And I felt like I should comfort her. |
И я почувствовал что должен утешить ее. |
I'm sure it's nothing, but I should check it out. |
Мэм, уверен, ничего страшного, но я должен проверить. |
Your boss, you should just ask her out, she likes you. |
Я о твоей начальнице, ты должен просто пригласить её на свидание, ты ей нравишься. |
Something a man who cares should know? |
Что-то, что должен знать мужчина, которому не всё равно? |
I should call my client at walter reed. |
Я должен позвонить моему клиенту в Уолтер Рид. |
l should have told you the truth. |
Я должен был сказать вам правду с самого начала. |
Odo, you should've helped us persuade the Captain to end this. |
Одо, ты должен был помочь нам убедить капитана покончить с этим. |
I shouldn't be around people. |
Я должен держаться подальше от людей. |
You should make an appointment with your oncologist. |
Ты должен назначить встречу со своим онкологом. |
You should never have been in here in the first place. |
Начнем с того, что ты вобще не должен был сюда попасть. |
So, I've come up with a campaign we should do. |
Итак, я понял, какой девиз должен быть у нас. |
Now how do you decide who should die? |
Итак, как ты решишь, кто должен умереть? |
Guys like to think they're the only ones who should sleep with more than one person. |
Парни любят думать, что они - единственные кто должен спать с больше, чем одним человеком. |
Booth shouldn't be threatened by the fact that his brother is more successful. |
Бут не должен переживать, что его брат более успешен. |
And you should stop, too. |
Да. И ты тоже должен прекратить. |