Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
I was thinking I should clue you in on my thinking. Я думал, я должен открыть вам свои мысли.
Maybe you should tell me more. Возможно ты должен рассказать мне больше.
So you see, I think you really should go. Так что, по-моему, ты должен пойти.
I think you should come home... singing... with a trophy. Должен вернуться домой с песней и с наградой.
Well, then someone should probably tell your mom because she is about to launch a full-on assault. Значит кто-то должен сообщить это твоей маме, потому что она собирается перейти в полномасштабное наступление.
I know I should have stood up to him. Я знаю, что должен был противостоять ему.
Well, the Boiuna protected me when I should've died. Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила.
You made the whole world love you, except for the one person who should have. Ты заставил весь мир обожать тебя, всех, кроме одного человека, который должен был.
Elizabeth! - You should help him home, Victor. Ты должен помочь ему пойти домой, Виктор.
You know, a boy your age should get out more. Мальчик в твоём возрасте должен чаще бывать на улице.
I should have told Amy we were going to church. Я должен был сказать Эми, что мы будем в церкви.
No one should ever have to spend the holidays grieving. Никто никогда не должен проводить выходные в огорчении.
I should've bulldozed it when I had the chance. Я должен был сравнять его с землей, когда у меня была возможность.
And you, of all people, should understand. И ты, из всех, должен это понимать.
And you should go to bed, too. И ты должен сейчас пойти спать.
You should look after your whole self. Ты должен заботиться о себе целиком.
Then you should think about it. Тогда ты должен подумать об этом.
I'm beginning to think I should've just bought a ring. Я начинаю думать, что я должен был просто купить кольцо.
It feels like I should've stopped him. Но я чувствую, что должен был остановить его.
He still shouldn't be living with you. Он все же не должен был жить с вами.
I think he should have just... trusted me. Я думаю, он должен был просто... доверять мне.
You never should have tried to handle it by yourself. Ты не должен пытаться справиться с ней самостоятельно.
I shouldn't have grounded the dragons. Я не должен был запрещать летать на драконах.
I should've told you who I was. Я должен был сказать, кто я.
And you of all people should understand that. И ты из всех людей должен понимать это.