| I was thinking I should clue you in on my thinking. | Я думал, я должен открыть вам свои мысли. |
| Maybe you should tell me more. | Возможно ты должен рассказать мне больше. |
| So you see, I think you really should go. | Так что, по-моему, ты должен пойти. |
| I think you should come home... singing... with a trophy. | Должен вернуться домой с песней и с наградой. |
| Well, then someone should probably tell your mom because she is about to launch a full-on assault. | Значит кто-то должен сообщить это твоей маме, потому что она собирается перейти в полномасштабное наступление. |
| I know I should have stood up to him. | Я знаю, что должен был противостоять ему. |
| Well, the Boiuna protected me when I should've died. | Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила. |
| You made the whole world love you, except for the one person who should have. | Ты заставил весь мир обожать тебя, всех, кроме одного человека, который должен был. |
| Elizabeth! - You should help him home, Victor. | Ты должен помочь ему пойти домой, Виктор. |
| You know, a boy your age should get out more. | Мальчик в твоём возрасте должен чаще бывать на улице. |
| I should have told Amy we were going to church. | Я должен был сказать Эми, что мы будем в церкви. |
| No one should ever have to spend the holidays grieving. | Никто никогда не должен проводить выходные в огорчении. |
| I should've bulldozed it when I had the chance. | Я должен был сравнять его с землей, когда у меня была возможность. |
| And you, of all people, should understand. | И ты, из всех, должен это понимать. |
| And you should go to bed, too. | И ты должен сейчас пойти спать. |
| You should look after your whole self. | Ты должен заботиться о себе целиком. |
| Then you should think about it. | Тогда ты должен подумать об этом. |
| I'm beginning to think I should've just bought a ring. | Я начинаю думать, что я должен был просто купить кольцо. |
| It feels like I should've stopped him. | Но я чувствую, что должен был остановить его. |
| He still shouldn't be living with you. | Он все же не должен был жить с вами. |
| I think he should have just... trusted me. | Я думаю, он должен был просто... доверять мне. |
| You never should have tried to handle it by yourself. | Ты не должен пытаться справиться с ней самостоятельно. |
| I shouldn't have grounded the dragons. | Я не должен был запрещать летать на драконах. |
| I should've told you who I was. | Я должен был сказать, кто я. |
| And you of all people should understand that. | И ты из всех людей должен понимать это. |