I should have stayed in France. |
Я должен бь? л оставаться во Франции. |
You should know that better than anyone. |
Ты это должен знать лучше, чем кто-либо другой. |
Well, maybe you should say no. |
Тогда, возможно, ты должен сказать "нет". |
I feel like I should keep this. |
Мне кажется, что я должен оставить его себе. |
Things no one should ever know. |
О том, чего никто не должен знать. |
But I should have expected this. |
И я должен был быть готов к этому. |
Where you should have gone two days ago. |
Туда, куда ты должен был пойти два дня назад. |
Told you we should get a joint account. |
Говорила тебе, что у нас должен быть общий счет. |
I should have called first last night. |
Я должен был позвонить перед тем, как прийти. |
I think I should go with you. |
Я думаю, что я должен пойти с вами. |
You should understand that better than anyone. |
Ты должен понимать это лучше, чем любой другой. |
You should ask her on horseback. |
Ты должен просить ее руки верхом на лошади. |
I should have prepared for this situation. |
Я должен(на) был(а) подготовится к этой ситуации. |
A fate I alone should bear. |
Судьба, которую я ни с кем не должен был делить. |
He should've been charged and remanded in custody. |
Ему должно было быть предъявлено обвинение и он должен быть заключен под стражу. |
That phone should answer itself and have a built-in lipstick. |
Да этот телефон должен сам отвечать, и ещё иметь встроенную помаду. |
Everyone thinks the prize should go to you this year. |
Мы все считаем, что в этому году премию должен получить ты. |
Although Ricky should have visitation rights as dictated by Amy. |
Хотя Рикки должен иметь право на посещение, но под руководством Эми. |
Getting it is what should worry you. |
Вас должен волновать другой вопрос - как его достать. |
Maybe you should let Mom know that. |
Может быть, ты и маме должен об этом сообщить. |
I should've done whatever it took to save her. |
Я должен был сделать все, что потребовалось бы, чтобы ее спасти. |
Maybe you shouldn't trust me. |
Может, ты и не должен доверять мне. |
Which is why you should retire. |
Вот потому ты и должен отойти от дел. |
I don't think you should marry Amy. |
Я не считаю, что ты должен жениться на Эми. |
When I should have been working. |
В то время, как я должен был работать. |