Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
I should've gone with you. Я должен был пойти с тобой.
I shouldn't have lied to you. Я не должен был врать тебе.
So you dating is something I should have seen coming. И поэтому, я должен был предвидеть, что ты будешь встречаться с кем-то.
You shouldn't have let me sleep. Ты не должен был позволить мне заснуть.
I should never have trusted Morgana. Я не должен был доверять Моргане.
You should appreciate what the Ono family has done for you. Ты должен ценить то, что семья Оно сделала для тебя.
I shouldn't be penalized for that. Я не должен быть наказал на это.
You shouldn't have to watch her every minute. Ты не должен смотреть за ней все время.
You should've been long gone by now. Ты уже должен быть далеко отсюда.
Anyway, why should I care? В любом случае, почему я должен беспокоиться?
You should at least seriously consider what I'm saying. Ты должен достаточно серьезно отнестись к тому, что я сейчас говорю.
I don't believe I should have to. Не думаю, что я должен.
I think you should give me your sidearm. Мне кажется, ты должен отдать мне свое оружие.
Perhaps the kind he shouldn't be inviting. Возможно он не должен быть приглашен.
I was honest about something that I should have kept to myself. Я был честен к тому, что должен был держать в себе.
He should lose his license after this hack-job. Он должен потерять свою лицензию за такую топорную работу.
A man like the defendant should not be out in society. Такой человек, как подсудимый, должен быть изолирован от общества.
The new time-stamp code should only take an extra 100 milliseconds, tops. Новый временной код должен занимать всего 100 добавочных миллисекунд, не больше.
There's no way I should have survived that. Я никак не должен был выжить.
You should not travel with her. Ты не должен ехать с ней.
The house should fetch a fine price, Mr Gray. Дом должен уйти за хорошую цену, мистер Грей.
So if the car is a performance object it should have that feel. Если автомобиль мыслится завораживать окружающих, он должен вызывать именно это ощущение.
Somebody should do something about that. Кто-то должен что-то с этим сделать.
I know. Seriously, I mean, you should look at some of these girls. Серьезно, я имею ввиду, ты должен посмотреть на некоторых из этих девочек.
You said that I should seek to cure the commonwealth. Ты говорила, я должен искать способ излечить больную державу.