| I should probably talk to her. | Я, наверное, должен с ней поговорить. |
| I thought you should see it. | Я решил, что должен показать его вам. |
| You should have great for your birthday. | У тебя должен быть отличный музыкант ко дню рождения. |
| I should've fought with them. | Я должен был остаться и драться с ними. |
| Maybe that kid should... die in prison. | Возможно он, этот парень, должен умереть в тюрьме. |
| My father had clear ideas how the typeface should look. | У моего отца было четкое представление о том, как должен выглядеть шрифт. |
| Pastor Patricia said I should do something for someone else. | Пастор Патрисия, говорила, что я должен делать что-то для других. |
| Mistakes no one should know about. | Ошибок, о которых мир не должен знать. |
| But maybe you should do it. | Но, может быть, ты должен ей это сказать. |
| Maybe he should take something more impact By aggressive behavior. | Или, может быть, я должен идти наркотиков, что оказалось более эффективных средств контроля агрессивное поведение. |
| Definitely should've used a gift bag. | Сто процентов, я должен был положить подарок в пакет. |
| Everyone should invite one out of a drink. | Каждый человек в этой труппе должен пойти с другим членом труппы выпить. |
| That phone should answer itself and have a built-in lipstick. | Тот телефон должен отвечать сам по себе и в нем находится встроенная помада. |
| I thought you should see it. | Я подумала, что ты должен это увидеть. |
| Someone should say an unsigned letter to the times. | Да, кто-то должен сказать... в анонимном письме в «Таймс». |
| I think you should do what you love. | Я думаю ты должен делать то, что тебе нравится. |
| I probably should've told you. | Я, видимо, должен был тебе сказать. |
| I think I should consult my attorney. | Я думаю, что должен проконсультироваться с моим адвокатом. |
| Actually, I should receive more. | На самом деле, я должен получить больше. |
| I should hold you in contempt for coming here. | Я должен задержать тебя за неуважение к суду, за твой приход сюда. |
| I really think you should leave. | [Шепчет] Я действительно думаю, что ты должен уйти. |
| They think Peter should've known that. | Да, и они считают, что Питер тоже должен был знать. |
| He probably learned something that he shouldn't have. | И, вероятно, узнал что-то, что не должен был. |
| The databank should have information on metaphasic shielding. | Банк данных должен содержать информацию о процессе под названием метафазное экранирование. |
| I saw what should not be it. | Я видел то, что не должен был видеть. |