Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
I should probably talk to her. Я, наверное, должен с ней поговорить.
I thought you should see it. Я решил, что должен показать его вам.
You should have great for your birthday. У тебя должен быть отличный музыкант ко дню рождения.
I should've fought with them. Я должен был остаться и драться с ними.
Maybe that kid should... die in prison. Возможно он, этот парень, должен умереть в тюрьме.
My father had clear ideas how the typeface should look. У моего отца было четкое представление о том, как должен выглядеть шрифт.
Pastor Patricia said I should do something for someone else. Пастор Патрисия, говорила, что я должен делать что-то для других.
Mistakes no one should know about. Ошибок, о которых мир не должен знать.
But maybe you should do it. Но, может быть, ты должен ей это сказать.
Maybe he should take something more impact By aggressive behavior. Или, может быть, я должен идти наркотиков, что оказалось более эффективных средств контроля агрессивное поведение.
Definitely should've used a gift bag. Сто процентов, я должен был положить подарок в пакет.
Everyone should invite one out of a drink. Каждый человек в этой труппе должен пойти с другим членом труппы выпить.
That phone should answer itself and have a built-in lipstick. Тот телефон должен отвечать сам по себе и в нем находится встроенная помада.
I thought you should see it. Я подумала, что ты должен это увидеть.
Someone should say an unsigned letter to the times. Да, кто-то должен сказать... в анонимном письме в «Таймс».
I think you should do what you love. Я думаю ты должен делать то, что тебе нравится.
I probably should've told you. Я, видимо, должен был тебе сказать.
I think I should consult my attorney. Я думаю, что должен проконсультироваться с моим адвокатом.
Actually, I should receive more. На самом деле, я должен получить больше.
I should hold you in contempt for coming here. Я должен задержать тебя за неуважение к суду, за твой приход сюда.
I really think you should leave. [Шепчет] Я действительно думаю, что ты должен уйти.
They think Peter should've known that. Да, и они считают, что Питер тоже должен был знать.
He probably learned something that he shouldn't have. И, вероятно, узнал что-то, что не должен был.
The databank should have information on metaphasic shielding. Банк данных должен содержать информацию о процессе под названием метафазное экранирование.
I saw what should not be it. Я видел то, что не должен был видеть.