I should probably talk to her. |
Я, наверное, должен с ней поговорить. |
I thought you should see it. |
Я решил, что должен показать его вам. |
You should have great for your birthday. |
У тебя должен быть отличный музыкант ко дню рождения. |
I should've fought with them. |
Я должен был остаться и драться с ними. |
Maybe that kid should... die in prison. |
Возможно он, этот парень, должен умереть в тюрьме. |
My father had clear ideas how the typeface should look. |
У моего отца было четкое представление о том, как должен выглядеть шрифт. |
Pastor Patricia said I should do something for someone else. |
Пастор Патрисия, говорила, что я должен делать что-то для других. |
Mistakes no one should know about. |
Ошибок, о которых мир не должен знать. |
But maybe you should do it. |
Но, может быть, ты должен ей это сказать. |
Maybe he should take something more impact By aggressive behavior. |
Или, может быть, я должен идти наркотиков, что оказалось более эффективных средств контроля агрессивное поведение. |
Definitely should've used a gift bag. |
Сто процентов, я должен был положить подарок в пакет. |
Everyone should invite one out of a drink. |
Каждый человек в этой труппе должен пойти с другим членом труппы выпить. |
That phone should answer itself and have a built-in lipstick. |
Тот телефон должен отвечать сам по себе и в нем находится встроенная помада. |
I thought you should see it. |
Я подумала, что ты должен это увидеть. |
Someone should say an unsigned letter to the times. |
Да, кто-то должен сказать... в анонимном письме в «Таймс». |
I think you should do what you love. |
Я думаю ты должен делать то, что тебе нравится. |
I probably should've told you. |
Я, видимо, должен был тебе сказать. |
I think I should consult my attorney. |
Я думаю, что должен проконсультироваться с моим адвокатом. |
Actually, I should receive more. |
На самом деле, я должен получить больше. |
I should hold you in contempt for coming here. |
Я должен задержать тебя за неуважение к суду, за твой приход сюда. |
I really think you should leave. |
[Шепчет] Я действительно думаю, что ты должен уйти. |
They think Peter should've known that. |
Да, и они считают, что Питер тоже должен был знать. |
He probably learned something that he shouldn't have. |
И, вероятно, узнал что-то, что не должен был. |
The databank should have information on metaphasic shielding. |
Банк данных должен содержать информацию о процессе под названием метафазное экранирование. |
I saw what should not be it. |
Я видел то, что не должен был видеть. |