I shouldn't have been so mean to you. |
Я не должен был быть так жесток к тебе. |
I should've been a better brother to you. |
Я должен был быть для тебя лучшим братом. |
I told him he should've been honest from the very beginning. |
Я говорила ему, что он должен был быть честен с тобой с самого начала. |
Let's try sarcasm; that should help. |
Давай попробуем сарказм; он должен помочь. |
I probably should have noticed in the elevator. |
Я должен был заметить в лифте. |
Sorry, I should have figured. |
Простите, я должен был догадаться. |
Ruzek was playing where he shouldn't have. |
Рузек сам не должен был заигрывать с тобой. |
Someone should teach this lady how to defend herself against assailants. |
Кто-то должен научить эту леди защищаться от нападающих. |
I just want to shine a light on what the world should see. |
Я всего лишь хочу пролить свет на то, что мир должен увидеть. |
Suppose I should respect him, really. |
Полагаю, я должен его уважать. |
I should never have agreed to this. |
Я никогда не должен был на это соглашаться. |
You shouldn't be alone tonight. |
Сегодня ты не должен оставаться один. |
I suppose I should liaise with Peterson's unit. |
А я полагаю должен поддерживать связь с подразделением Питерсона. |
I should go and find Bunny. |
Я должен пойти и найти Кролика. |
Well, I did mean for it to happen, but I should've spoken to you... |
Ладно, я хотел, чтобы это произошло, но я должен был поговрить с тобой... |
You should see what I got paid to fend off those bandits. |
Ты должен увидеть, что мне бы заплатили за разгон этих бандитов. |
You should go and check on them. |
Ты должен сходить и проверить их. |
Only that it was very important he should speak with you. |
Он сказал, что должен поговорить с вами по важному делу. |
I should have never let Jinora enter the spirit world without me. |
Я не должен был отпускать Джинору в Мир Духов одну. |
Because he only should've paid half that much. |
Потому что он должен был отдать только половину этой суммы. |
He shouldn't pay for this. |
Он не должен платить за это. |
I know I should have reported this sooner. |
Я знаю что должен был сообщить об этом раньше. |
And the first thing I should say is I'm not contagious. |
И, прежде всего, я должен сказать, что я не заразен. |
A commander should have combat experience. |
У командира должен быть боевой опыт. |
There's no reason why he should know we're onto him. |
Не причин, почему он должен знать, что мы его раскусили. |