I should have come to you first. |
Я должен был сразу к тебе подойти. |
I received a good news so I thought I should share it with you, too. |
Я узнал добрую весть и подумал, что должен поделиться ею с тобой. |
If I've assumed human form for sati then I should spend some time with humans as well. |
Если ради Сати я принял человеческий облик, то я должен провести какое-то время среди людей. |
I shouldn't have been so harsh on you in your interview. |
Я... не должен был так жёстко с вами говорить при опросе. |
I shouldn't have spied on you. |
Не должен был за вами шпионить. |
You should have shot me, Michael. |
Ты должен был застрелить меня, Майкл. |
I was the person that I should have been. |
И повёл себя так, как должен был повести с самого начала. |
Lyle should've been there, but he wasn't. |
Лайл должен быть здесь, но его нет. |
I never should have put Amy in harm's way. |
Я должен был оградить Эми от неприятностей. |
But you should steal it instead. |
Но ты должен вместо них это украсть. |
I should have swallowed my pride and told that boy every chance I had how much I loved him. |
Я должен был проглотить свою гордость и все время говорить, как сильно я его люблю. |
Fez, you shouldn't be nervous. |
Фез, ты не должен волноваться. |
I should have worn my Gauntlet of Ogre Strength. |
Я должен был надеть Рукавицы против огров. |
Kelso, you should tellJackie where you go. |
Келсо, ты должен говорить Джеки, куда ты идешь. |
Since these species are so visually indistinguishable from each other, the sound they produce should differentiate the two. |
Раз эти виды так визуально неразличимы друг от друга, то звук, который они издают, должен различать их. |
Your man should buy that for you all the time. |
Твой парень должен одевать тебя там все время. |
You should know, you were there. |
Ты должен знать это, ты был там. |
I just don't think your kid should go to know how that ends up. |
Не думаю, что твой ребёнок должен ходить в эту школу. |
Lord, you should meet sati right away. |
Повелитель, ты должен немедленно встретиться с Сати. |
Do you know, I think you should. |
Знаешь, я думаю ты должен пойти. |
He should have died, but then it snowed... |
Он должен был умереть, но как раз в то время... |
I think that the prosecution should dismiss all the charges, your honor. |
Я думаю, что суд должен отклонить все обвинения, Ваша Честь. |
No, you should do it. |
Нет, ты должен это сделать. |
Mr. Bond thought that I should help you out with Simmons. |
Мистер Бонд подумал, что я должен помочь вам с делом Симмонса. |
I think you should do what you want, Kurt. |
Я думаю, ты должен делать, что хочешь, Курт. |