Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Anybody who can make such stirring speeches should procreate. Человек, произносящий такие зажигательные речи, должен думать о потомстве.
You should not feel guilty for being satisfied alone. Ты не должен чувствовать себя виноватым за то, что удовлетворяешь себя сам.
Because no king should ever possess both earthly and magical powers. Потому что ни один король никогда не должен обладать земной и магической силами одновременно.
I should go back and face my childhood. Я должен вернуться и встретиться лицом к лицу со своим детством.
You should think about bringing him back. Ты должен подумать о том, чтоб вернуть его в команду.
But perhaps I should take the lead. Но, тогда, наверное, я должен вас вести.
That's what I should have said. Это то, что должен был бы сказать я.
That should deter me from any malfeasance. И этот факт должен удерживать меня от совершения неправомерных действий.
I should have told you sooner. Извини, я должен был сказать тебе раньше.
I think I should call my wife now. Я думаю, что я должен позвать свою жену теперь.
Bind with MethodDataSource should not specify Path. В Bind с MethodDataSource не должен быть указан Path.
I believe that gameplay should evolve with the hardware. Я уверен, что геймплей должен развиваться по мере развития аппаратного обеспечения».
Some Working Group members suggested that this paragraph should include an explicit provision of legal remedies. Некоторые члены Рабочей группы высказали мнение о том, что данный пункт должен включать прямую ссылку на средства правовой защиты.
He just scratched the surface and I thought someone should finish it. Он всего лишь прошелся по поверхности, и я подумал - кто-то должен закончить это.
I think you should do it. Я думаю, что ты должен это сделать.
Because you should've said no. Потому что ты должен был сказать "нет".
I just thought I should contribute. Я думал, что должен внести свой вклад.
You should know that better than anybody after what happened in Tashkent. Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо после того, что произошло в Ташкенте.
Very closely, as should you. Очень внимательно, как это должен делать и ты.
No parent should outlive their child. Ни один родитель не должен пережить своего ребенка.
My therapist said I should apologize to you. Мой психотерапевт говорит, что я должен извиниться перед тобой.
He thought I should write about you. Он считает, что я должен написать о тебе.
Your brother should have let you see him weeks ago. Твой брат должен был позволить тебе сходить к нему еще пару недель назад.
I figured I should tell somebody. Я считал, что я должен рассказать об этом кому-то.
I think his brother should stay. Я думаю, что его брат должен заехать.