| Well, I guess I should thank you. | Полагаю, я должен поблагодарить вас. |
| In fairness to Mrs. Gordon, I should hear the details. | Ради миссис Гордон, я должен знать все подробности. |
| You think I should've bargained with that guy. | Думаешь, я должен был с ним поторговаться. |
| It should've gone out live, it was that good. | Это должен был быть прямой эфир, вот какая хорошая получилась запись. |
| As a doctor you should have had injected poison into the heart, not adrenaline. | Как врач, ты должен был впрыснуть ему яд в сердце, а не адреналин. |
| I think you should do whatever you want to do. | Я считаю, что ты должен поступать так, как ТЫ хочешь. |
| I should imagine that you'd be... | Я должен понимать, что Вы... |
| I should escort you back to the school. | Я должен проводить Вас в школу. |
| Daddy says I should say goodbye to you. | Папа сказал, я должен попрощаться. |
| Knight to A4 was the move Troy Parker should have made in '98. | Конь на А4 - это ход Троя Паркера, который он должен был сделать в 98-м. |
| The world should remember him for what he was. | Мир должен помнить его таким, каким он был. |
| Trust me, you should take my advice. | Поверь, ты должен последовать моему совету. |
| You should have given me a heads up about the operation. | Ты должен был сказать мне о проведении операции. |
| He should at least pay Rs. or Rs.. | Он должен заплатить мне хотя бы 100 или 200 рупий. |
| Guess I should've brought bourbon. | Где я должен был взять бурбон. |
| He shouldn't be in prison. | Он не должен сидеть в тюрьме. |
| Obviously, I should've told you. | Видимо, я должен был сказать тебе. |
| I should mention he keeps getting phone calls from those Winchesters. | Я должен упомянуть, что ему все еще звонят Винчестеры на его телефон. |
| You should let me deal with the consequences. | Ты должен был позволить мне отвечать за свои поступки. |
| I mean, I shouldn't have to connect the dots for you guys. | Я имею в виду, что я не должен был соединять точки для вас, ребята. |
| If he's ill, he should call for a doctor. | Если он болен, то он должен позвать доктора. |
| I think someone should tell him. | Думаю, кто-то должен сказать ему. |
| A man should go to a man's college. | Мужчина должен поступать в мужской колледж. |
| I want to start by saying what I should have said 3 years ago. | Я хочу начать с того, что должен был сказать З года назад. |
| Every person in this house should always be ready. | Каждый в Доллхаус должен быть всегда готов. |