| No one should have to live with this. | Никто не должен жить с этим. |
| No, I... he should not have left you hanging. | Нет, он не должен был заставлять вас ждать. |
| But I should have trusted the boss man. | Но я должен был доверять начальнику. |
| I should never have broken your wall, Sam. | Я не должен был разрушать стену. |
| You should see my dance moves. | Ты должен увидеть мои танцевальные движения. |
| He should have called. I hope it's nothing serious. | Он должен был позвонить, я надеюсь не случилось ничего серьезного. |
| Which, technically, now you should give back. | Которые технически ты теперь должен мне вернуть. |
| She says like I should just know this. | Так сказала, как будто я должен знать. |
| I really think you should slap him. | Я действительно думаю, ты должен треснуть его. |
| And everyone who still has a piece of mind left should support me and my plans. | И каждый, у кого всё ещё осталась хоть частичка разума, должен поддержать меня и мои планы. |
| You should have let me finish it. | Ты должен позволить мне закончить с ним. |
| Our father - I can call him that - should know. | Наш отец - я могу называть его так - должен знать. |
| No. And I shouldn't even tell you that. | Нет, и ты должна понимать, что даже этого я не должен говорить тебе. |
| You should have a sign out there or something. | У вас тут должен быть какой-то знак или вроде того. |
| You should see it in winter. | Ты должен бы был видеть такое зимой. |
| You should just be healthy, and that's the most important thing. | Ты просто должен быть здоров, и это - самое важное. |
| If one has such a highly talented daughter, then one should give her training. | Отец такой одаренной дочери, должен развивать ее талант. |
| But that is the mission, should you choose to accept. | Но это задание, которые ты должен одобрить. |
| You of all people should know, Max. | Ты должен знать лучше всех, Макс. |
| You are a talented engineer, Nathan, so you should remember... | Ты талантливый инженер, Нэтан. и поэтому должен помнить... |
| Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. | Говоря об этом, я вероятно должен идти вперед и кидать одного из этих. |
| You should complain to him directly... | Ты сам должен с ним поговорить. |
| That's why you should let Gobber do what Gobber does best. | Вот почему ты должен дать Плеваке делать то, что Плевака делает лучше всего. |
| Now, you seem smart, so I shouldn't have toell you. | Ты вроде бы умная, так что я не должен предупреждать. |
| Okay, I guess I should get going. | Хорошо, думаю я должен идти. |