Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
I should have been right there with him. Я должен был быть с ним.
Every household should have a 2- month supply of Cipro. В каждоме доме должен быть 2х-месячный запас сипро.
The EM shield should keep them from teleporting. ЭМ щит должен удержать их от телепортирования.
Maybe somebody else should use it. Может быть кто-то другой должен использовать его.
You should leave while you can, Will. Ты должен уйти, пока можешь, Уилл.
No, I shouldn't have let it get this far. Нет, я не должен был позволить, чтобы всё зашло так далеко.
I should've stopped it long ago. Я должен был давно это прекратить.
You shouldn't have rung Murray without telling Papa. Ты не должен был звонить Мюррэю, ничего не сказав папе.
You shouldn't make fun of them. Ты не должен насмехаться над ними.
Well, by now that should make you nervous. Ну, ты уже должен был занервничать из-за этого.
You shouldn't be able to say that. Ты не должен быть способен на такие слова.
My world does not and should not revolve around Derek Shepherd. Мой мир не крутится и не должен крутиться вокруг Дерека Шепарда.
He should see what happens to the big shots. Он должен увидеть, что бывает с большими шишками.
I should've been there that night. В ту ночь я должен был быть там.
I should just go over his head, go to Joe Fish himself. Я просто должен переступить через его голову, и пойти прямо к Джо Фишу.
I should have realized it when I saw her at the church. Я должен был понять это, когда увидел ее в церкви.
I should ask you to forgive me. Это я должен у тебя просить прощения.
Sorry, I should have called you. Извини, я должен был позвонить.
Stanton never should have hired you two. Стэнтон вообще не должен был нанимать вас.
I should have you guys run my campaign. Я должен нанять вас для ведения моей кампании.
Look, each of us should have veto power. Каждый из нас должен иметь право вето.
You should have let me handle this. Ты должен быть дать мне это уладить.
You shouldn't be here at all. Ты вообще не должен здесь быть.
I think you should consider all three... Я считаю, ты должен учитывать все три...
Your Council should choose its warriors more carefully. Твой Совет должен выбирать воинов внимательнее.