I should've listened to you. |
Я должен был послушать тебя, Мерлин. |
A good king should... respect the traditions of the past. |
Хороший король должен... уважать традиции прошлого. |
When you step down, gavel should go to Bobby. |
Когда ты уйдешь, молоток должен отойти Бобби. |
No one should have lied to you. |
Никто не должен был тебе врать. |
Horatio, something you should see. |
Горацио, ты должен это знать. |
You should have believed in us. |
Ты должен был верить в нас. |
You should have believed in me. |
Ты должен был верить в меня. |
You should write a song about that. |
Ты должен написать про это песню. |
He should definitely be in here. |
Он сто процентов должен быть тут. |
Come on Tony, you should at least go see him. |
Да брось, ты должен с ним повидаться. |
There shouldn't be a 30-second penalty. |
Штраф не должен был составить 30 секунд. |
I should have reported this months ago. |
Я должен был доложить об этом месяц назад. |
You should come and stay with us for a bit. |
Ты должен перебраться и побыть немного у нас. |
When you get better, you should come visit. |
Когда поправишься, ты должен меня навестить. |
I should never have struck you. |
Я не должен был тебя бить. |
I shouldn't pick up the bottle of milk with my right hand. |
Я не должен брать бутылку молока правой рукой. |
You should stop by for a martini sometime. |
Ты должен заглянуть когда-нибудь на мартини. |
And Artie and I have decided that Jake should play Joseph. I mean... |
Мы с Арти решили, что Джейк должен сыграть Иосифа. |
I need a tether should I again become unbound. |
Мне нужен трос, я должен снова стать развязанным. |
I should never have compromised you. |
Я никогда не должен был тебя компрометировать. |
You shouldn't cry for nothing. |
Ты не должен кричать из-за пустяков. |
You shouldn't do that in here. |
Ты не должен здесь это делать. |
Quite as good as I should have... |
Так хорошо, как должен был... |
I know you understand a lot of things that you shouldn't. |
Я знаю, ты понимаешь много вещей, которые не должен был бы понимать. |
Detective, I feel like there's something I should tell you. |
Детектив, кажется, я должен кое-что вам рассказать. |