A band shouldn't puff like a steam engine. |
Оркестр должен дышать, а не пыхтеть, как паровоз. |
I should have returned your calls. |
Я должен был ответить на твои звонки. |
Which is why Finn should come to L.A. with me. |
Именно поэтому Финн должен поехать в Лос-Анджелес со мной. |
Why should I paint pictures that do? |
Так почему я должен рисовать картины, в которых смысл есть? |
Your body isn't responding to the medication the way it should. |
Ваш организм не реагирует на лекарства, как должен бы. |
Then I should quit while I'm ahead. |
Тогда я должен идти, пока я впереди. |
I should really go over to my students. |
Я действительно должен идти к своим студентам. |
I should not be on that list. |
Я не должен быть в этом списке. |
I know, I know. I should say something. |
Знаю, знаю, я должен что-нибудь сказать. |
I should have done some proper research before I helped myself to his phone. |
Я должен был лучше его проверить перед тем, как красть его телефон. |
I should have been more discreet when I was attempting to loosen his tongue. |
Я должен был быть более осмотрительным, когда пытался развязать ему язык. |
I should've known those beets weren't from nature. |
Я должен был догадаться, что свекла не из леса. |
It's not catching up with Hercules you should worry about. |
Поиск Геркулеса это не то, о чем ты должен беспокоиться. |
You should know I've already chosen my next body. |
Ты должен знать Я уже выбрала следующее тело. |
You taught me exactly how I should treat you. |
Ты научила меня, как я должен обойтись с тобой. |
I should have lived every hour on earth as if it were my last. |
Я должен был жить каждый час на земле, как будто он последний. |
I don't know... he should have been here. |
Не знаю, должен был уже прибыть. |
I was determined that he should not return to his home in hell. |
Я твердо решил, что он не должен вернуться обратно в преисподнюю. |
I should have stopped after I had my third drink downstairs. |
Я должен был остановиться после третьего стакана. |
I should soak both needle and thread in the rum. |
Я должен окунуть иглу и нить в ром. |
No one should do that for free. |
Никто не должен делать это за бесплатно. |
You should come to the club with me today. |
Ты должен пойти со мной в клуб сегодня. |
But it doesn't mean that you should give up on the possibility of walking yourself. |
Но это не значит, что ты должен отказываться от возможности ходить. |
You should come to brunch with us. |
Ты должен пойти на бранч с нами. |
I think you should move on. |
Думаю, ты должен двигаться дальше. |