| I thought you should know it. | Я подумал, что ты должен об этом знать. |
| Maybe I should've paid more attention. | Быть может я просто должен был уделять им больше внимания. |
| You should not have become involved. | Ты не должен был принимать в этом участие. |
| King Ecbert should certainly be punished. | Король Эгберт, безусловно, должен быть наказан. |
| According to me everyone should has someone to appreciate. | По мне, так у каждого должен быть кто-то, кого можно уважать. |
| The world should know this, B. | Мир должен знать, что это неприемлемо для меня. |
| I should, you know, probably go. | Я, наверное, должен пойти, ты же понимаешь. |
| You should know that this aggression... | Ты должен знать, что такое агрессивное поведение... |
| I should have grown with you. | Я должен был, повзрослеть вместе с тобой. |
| Right.I should tell you, daniel's concerned about the cost. | Хорошо. Но я должен сказать тебе, что Дэниел беспокоился насчет стоимости. |
| I think Steven should explain why I've asked you here. | Я думаю, что Стивен должен объяснить, почему я пригласила вас сюда. |
| Say somebody thought I saw something I shouldn't have. | Скажем кто-нибудь решит, что я видел то, чего не должен был видеть. |
| He should know it was Georgia. | Он должен знать, что это была Джорджия. |
| I should not have misrepresented myself. | Я не должен был давать о себе ложную информацию. |
| Because I should care about something. | Потому что, я должен беспокоиться о чем-то. |
| Locke says I should stop treating him like a child. | Лок говорит, что я должен прекратить относиться к нему, как к ребёнку. |
| Mr Finch, he really should hear this directly from you. | Мистер Финч, он на самом деле должен услышать это прямо от вас. |
| Thinking positive, I should get a job. | Тогда, мысля позитивно, я должен устроиться на работу. |
| It shouldn't be about buying stuff. | Он не должен быть направлен на продажу всяких вещей. |
| I should probably resign as your mom's sober companion. | Я, вероятно, должен уволиться с должности спутника трезвости твоей мамы. |
| I believe you should find her. | Я верю, что ты должен найти ее. |
| The patient should've been screaming for another doctor seven minutes ago. | Пациент должен был заорать, что ему нужен другой врач, 7 минут назад. |
| I think you should know that... | Я думаю, ты должен знать, что... |
| I knew I should've drove. | Так и знал, что должен был сесть за руль. |
| No more of our brothers and sisters should die. | Ни один из наших братьев или сестер больше не должен умереть. |