Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Jack, you should say something. Джек, ты должен что-то сказать.
I say someone should really do something to stop him! я говорю, что кто-то должен действительно сделать что-то, чтобы остановить его!
That's a good question and another reason I should go back. Хороший вопрос и еще одна причина, по которой я должен вернуться туда.
Although... I should compliment whoever took that first shot - Хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел.
You should have a copy, since you're in it. Ты должен иметь её, раз уж ты там участвуешь.
Everyone should enjoy what life has to offer. Каждый должен наслаждаться тем, что жизнь ему предлагает.
I should have done this ages ago... Я должен был сделать это давным-давно...
You should listen to your centurion. Ты должен прислушаться к своему центуриону.
You... you should've been stronger, but you weren't. Ты... ты должен был быть сильнее, но не получилось.
And a blast like that should've destroyed it. А такой удар должен был его уничтожить.
I should've left when the guys did. Я должен был уйти вместе с ребятами.
I thought you should know, I'm getting married. Я подумала, ты должен знать, что я выхожу замуж.
I should have spoken to Roban about it. Я должен был сказать об этом Робану.
You should do "My Funny Valentine"... after great crooners from the past who are deceased. Ты должен спеть "Мой смешной Валентин"... после песен великих эстрадников прошлого, ныне покойных.
I think you should hire him. Ты должен взять его к себе.
I should learn to play the easier strings first, then the harder ones. Я должен научиться играть сначала на простых, и затем перейти к более жестким.
You should've used one of these for a pillow. Ты должен был использовать один из них для подушки.
I was protecting my family, like any good father should. Я защищал свою семью, как любой другой отец должен был бы сделать.
Right. A good hockey player should see his team, the rivals and the blond in the third row. Настоящий хоккеист должен уметь видеть своих, чужих и блондинку в третьем ряду.
I really think that should become part of your campaign narrative. Я думаю, этот случай должен стать частью твоей предвыборной компании.
I should have taken the hit. Я должен был принять удар на себя.
He said I should learn to do it right the first time. Он сказал, что я с первого раза должен все сделать правильно.
And, yes, I pushed a little harder than I should have. И да, я надавил немного сильнее, чем должен был.
If this is the president's favoritism, Dr. Foy should find a new sugar daddy. Если это бренд президентского покровительства, Фой должен найти себе нового папика.
Mall tests are about tone, how the president should deliver the speech. Центр тестировок про тон, как президент должен подать речь.