If anyone should feel betrayed, it's me. |
Если кто и должен чувствовать себя преданным, так это я. |
They think that you should join them. |
Они думают, что ты должен присоединиться к ним. |
I shouldn't be meeting her at Lego. |
Я не должен был встретить ее когда она уже играет в лего. |
I should never let you marry Kafir. |
Я не должен был тебе позволять выйти замуж за Кафира. |
So he should been on neuroleptics to counter them. |
Так что он должен быть на нейролептиках, чтобы побороть их. |
You should save it for when you die. |
Ты должен откладывать их до тех пор, пока не умрешь. |
He thought I should see it. |
Он решил, что я должен это знать. |
You of all people should know that. |
Из всех людей, уж ты то должен знать. |
Brian, your foster dad said you should talk to us. |
Брайан, твой приемный отец сказал, что ты должен поговорить с нами. |
Whoever did it should die in prison. |
Тот, кто это сделал должен сгнить в тюрьме. |
I should go confront her about this at length. |
Я должен пойти и объяснить ей, что это просто нелепо. |
So Schmitt saw something he shouldn't have somewhere around here. |
Значит, Шмидт увидел где-то здесь то, что не должен был видеть. |
The court should learn a new dance. |
Он сказал, что двор должен разучить новый танец. |
You shouldn't even be driving. |
И вообще, не ты должен был вести. |
ButJacob saw something he shouldn't have. |
Но Якоб увидел то, что не должен был. |
And she thinks you should take this. |
И она считает, что ты должен взять вот это. |
Which is why I think you should have this. |
И поэтому я считаю, что он должен быть у тебя. |
I should submit it some friends of mine. |
Я должен признать, что это о некоторых моих друзьях. |
You said I should stop by once your son left. |
Ты сказала, что я должен заглянуть, когда твой сын уйдет. |
Boyle, I thought you should know. |
Бойл, я подумал, что ты должен это знать. |
Your father said you should let me look after you. |
Твой отец сказал, что ты должен позволить мне присмотреть за тобой. |
That means we should each look after two children. |
То есть каждый из нас должен иметь на попечении двоих детей. |
I think I should stay with my team. |
Я думаю, что я должен остаться с моей командой. |
There is one issue I should mention. |
Есть одно обстоятельство, о котором я должен упомянуть. |
I should take you all downtown. |
Да я всех вас должен в участок отволочь. |