Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Any future development agenda should also maintain this focus. В любом случае в будущей повестке дня в области развития должен быть сделан акцент на этих задачах.
This should include both routine monitoring and periodic, in-depth evaluations. Он также должен включать в себя как стандартный контроль, так и периодические углубленные оценочные мероприятия.
She just thinks that you should sign this check. Нет. Она просто думает, что ты должен подписать пустой чек.
He says you should divorce the other one. Он говорит, что ты должен развестись со своей женой.
I should've known it wasn't her. Я должен(жна) был(а) знать, что это была не она.
Tom, I think you should apologize... Том, я думаю, что ты должен извиниться.
I think Ben should tell her. Я думаю, что Бен должен сказать ей.
But I think I should do this. Но я думаю, что должен сделать это сам.
And I probably shouldn't tell you this... А я, возможно, не должен вам это говорить...
I probably shouldn't say anything, but... Я, вероятно, не должен что-либо говорить, но...
Exactly what you should have said that night. Это именно то, что ты должен был сказать той ночью.
I just thought you should know. Я только подумал, что ты должен знать.
Whoever marked Wagner should lead us to our crew. Кто бы ни оставил отметку на Вагнере, он должен привести нас к команде.
He should know we have ways to fight. Он должен знать, что у нас есть чем бороться.
I should just retire - play golf. Я должен просто уйти на пенсию, играть в гольф.
Say that he should meet me where the conditions. Скажи, что он должен встретиться со мной там, где условились.
I still think whoever hit him should have stopped. И все-таки тот, кто его сбил, должен был остановиться.
I saw her heal a man who should've died. Я видел, как она исцелила мужчину, который должен был умереть.
I think you should ask her to homecoming. Я думаю, ты должен пригласить её на Вечер встречи.
I'm thinking maybe I should sign them. Я думаю, может я должен взять их под себя.
You should have said it was Kira. Ты должен был сказать мне, что это была настоящая Кира.
You think I should have taken harsher action. Вы думаете, я должен был предпринять более жесткие действия.
I believe I should call my attorney. Я полагаю, что я должен вызвать моего адвоката.
I suppose I should commend you for being so goal-oriented. Я полагаю, я должен поблагодарить вас за то, что вы сделали все быстро.
Maybe you should've asked before you strung him up. Может быть сначала, ты должен был спросить, прежде чем привязывать.