| I never should have left her. | Я никогда не должен был оставлять её. |
| Logan, this stuff shouldn't be hard for you. | Логан, этот материал не должен быть для тебя трудным. |
| A man should know the history of his chosen profession if he expects to be anything but an amateur. | Человек должен знать историю своей профессии, если не хочет оставаться любителем. |
| You of all people should know how unpredictable Tyler can be. | Ты лучше всех должен знать, каким непредсказуемым может быть Тайлер. |
| Which means that you should totally stay. | Что означает, что ты точно должен остаться. |
| Instead of writing about it, he should've done something. | И кроме того, чтобы писать об этом, он должен был сделать что то. |
| He should've taken me and Thomas and gotten the hell out of Charming. | Он должен был забрать меня и Томаса и увести в черту из Чарминга. |
| I shouldn't have punched the guy. | Я не должен был бить его. |
| The world, should reshape itself, and keep her worries to herself. | Мир должен измениться, И оставить свои страхи при себе. |
| I think that you should know that I'm not really available. | Понимаете я должен вас предупредить, что я не свободен. |
| I shouldn't have been kicking your door in. I'm sorry. | Я не должен был выбивать вашу дверь. |
| He's a married man, Mammy, he shouldn't be coming here. | Он женат, мамуль, он не должен сюда приезжать. |
| I should have told you before I left, but... | Я должен был сказать тебе до того как уехал, но... |
| I shouldn't have lost it like that. | Я не должен был так поступать. |
| I shouldn't be spoiling this for you. | Я не должен был нагружать тебя этим. |
| Lester, you should hear this guy's singing voice. | Лестер, ты должен услышать, как он поет. |
| He thinks he should take Tess to school, not me. | Он считает, что он должен отвезти Тесс в колледж, а не я. |
| You just should've trusted me, Adam. | Ты должен был довериться мне, Адам. |
| You know, Danny, you should tell Lawson. | Знаешь, Дэнни, ты должен поговорить с Лоусоном. |
| I'm the one that should have been worrying about how to make Thanksgiving perfect, not Carrie. | Это я должен был позаботиться об идеальном Дне благодарения, а не Кэрри. |
| You should feel good that I feel so close to you. | Ты должен радоваться, что я так тебе доверяю. |
| I should take him to a game since baseball isn't Brandon's thing. | Я должен взять его на игру, Брэндон не очень любит бейсбол. |
| It's just that... after our little talk this afternoon I got to thinking and I felt like I should... | Просто... после нашего небольшого разговора днем я подумал и почувствовал, что должен... |
| I never should've done that to you. | Я не должен был этого делать. |
| You should ask her if she wants to come with us. | Ты должен спросить её, захочет ли она пойти с нами. |