Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Hachemi has such a white skin, he should have been a girl. У Хашеми такая белая кожа, он должен был быть девчонкой.
I really should take your gun and shield right now. По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок.
You should come to dinner with us. Ты должен пойти с нами на ужин.
But she is, and you should. Но она именно такая и ты должен.
He was where he shouldn't have been. Он был там, где быть не должен.
You shouldn't - not worth the risk. Ты не должен - я не стою такого риска.
Nobody should ever push a girl and gel' away with it. Никто не должен толкать девушек и оставаться безнаказанным.
I should have told you, Samantha. Я должен был сказать тебе, Саманта.
I should arrest you for tampering with evidence. Я должен арестовать тебя за махинацию с уликами.
You should, but you won't. Ты должен, но ты не хочешь.
But now you should rest, young man. А теперь молодой человек ты должен отдохнуть.
I should not have doubted you. Я не должен был в тебе сомневаться.
I should have looked at the files. Я должен был видеть это в файлах.
I should get a medal for offing Cooper. Я должен получить медаль за устранение Купера.
Major Granville should have contacted you about my joining the dig. Майор Грэнвилл должен был сообщить вам обо мне.
Because it should've been mine. Потому что он должен был быть моим.
No one should marry someone they don't love. Никто не должен жениться не по любви.
But there's one thing you should always remember. Но одно ты должен всегда помнить.
He should not have been down there. Он не должен был спускаться вниз.
I should have known it wouldn't work out between us. Я должен был догадаться, что у нас ничего не получится.
I should have, and I will apologize to you later, at length. Должен был, и я извинюсь позже.
When you go out, you should look impeccable. Когда ты выходишь, ты должен выглядеть безупречно.
You should leave her and the baby alone for a while. Ты должен оставить её и ребёнка в покое на какое-то время.
Judge Rienzo said I should keep an eye on you. Судья Риензо сказал, что я должен следить за вами.
I always said I should have died with my family. Я всегда говорил, что должен был погибнуть со своей семьёй.