Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Knowing I have a really good friend should make mark happy. Марк должен быть счастлив, зная, что у меня есть такой друг.
He says every swordsman should study cats. Он говорит, что каждый фектовальщик должен изучать кошек.
It means you should take stock. Это значит, что ты должен купить акции.
This technology is a science the world should never know. Эта технология содержит знание, о котором мир никогда не должен узнать.
You should hear him talk about you. Ты должен был слышать, что он о тебе говорил.
Maybe you shouldn't be asking what he did. Может быть, ты не должен спрашивать, что он сделал.
No, I should have consulted you. Нет, это я должен был посоветоваться с тобой.
Hell, I suppose I should appreciate your concern. Черт возьми, полагаю, я должен сказать вам спасибо за участие.
The Chairman thinks I should take more pleasure in life. Председатель считает, что я должен больше наслаждаться жизнью, музыкой, театром.
You should probably get back to the hospital. Возможно, ты должен(а) вернуться в больницу.
But remember, you should always walk around clockwise. Конечно. Но помни: ты всегда должен идти по часовой стрелке.
Just teaching him a few things every man should know. Да я просто хочу научить его паре вещей, которые должен уметь каждый мужчина.
I don't mean you should... Я не хочу сказать, что ты должен...
Which you probably shouldn't have done. Что ты, вероятно, не должен был делать.
And perhaps he should've told me. И, пожалуй, он должен был о ней сказать.
I should probably meet this mayoral candidate we're bankrolling. Вероятно, я должен встретиться с тем кандидатом в мэры, что мы продвигаем.
I probably shouldn't be saying that. Я, вероятно, не должен был говорить это.
You should know what I sound like when I... Ты должен знать, какие звуки я издаю, когда я...
Maybe I should leave this firm. Может, я должен уйти из нашей фирмы.
He should know that a signed contract creates vested rights. Он должен знать, что подписанный контракт наделяет стороны законными правами и обязанностями.
Somewhere you should never have come. Там, куда никогда не должен был попасть.
I was curious and I shouldn't have. Мне... было интересно, но я не должен был этого делать.
I should tell you I have other offers. Должен сказать тебе, что у меня есть и другие предложения.
Maybe you should get someone else in to look at it. Может ты должен обратиться к кому-то еще, чтобы он взглянул на него.
Voja also said you should find Milica. Войя также сказал, что ты должен найти Милицу.