Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch. Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить.
You're thinking Ricky should go? Ты - Ты думаешь, Рики должен поехать?
I feel like I should write a letter to somebody. Чувствую, я должен написать кому-то письмо.
Anyway, should have been there, man. В общем, ты должен был быть там, друг.
One of us should go with you, boss. Один из нас должен пойти с тобой, босс.
Okay, so we are all in agreement that Nate should go out with Annie. Итак, значит, договорились, что Нэйт должен встретиться с Энни.
Okay, I probably shouldn't say this, but you look fantastic. Хоть я не должен так говорить, но ты выглядишь потрясающе.
You should totally film it, and I could help you out if you wanted. Ты должен заснять его весь, я могу помочь тебе, если хочешь.
I should warn you, what I do is pretty obscure. Но должен предупредить, род моих занятий определить не просто.
No, I said somebody should question him. Нет, я сказала кто-то должен его допросить.
I should have walked her to her car. Я должен был проводить её до машины.
No one should have to work so hard and risk so much. Никто не должен так мучиться и рисковать.
Okay, well, then you should ask her out. Хорошо, тогда ты должен пригласить её.
No one should ever put any trust in a monkey. Никто и никогда не должен доверять что-либо мартышке.
I never should have believed in you. Я никогда не должен был верить тебе.
I should have listened to you. И я должен был слушать Вас.
Now if you'll excuse me, I should probably check on Miss Paulson. А теперь, если позволите, я должен навестить мисс Полсон.
Still, someone should eat the hat. Кто-то все еще должен съесть шляпу.
This prototype should've been done weeks ago. Этот прототип должен был сделан несколько недель назад.
I should've stayed with him. Я должен был остался с ним.
Of course, I should've known. Конечно, я должен был догадаться.
An EM pulse shouldn't have any long-lasting effect. Электромагнитный импульс не должен иметь длительного влияния на них.
You should've seen it coming Forman. Ты должен был это предвидеть, Форман.
I think somebody should talk to Uncle Brown. Я думаю кто-то должен сказать Дяде Брауну.
I should have been here from the beginning. Я должен был быть здесь с самого начала.