Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
You really shouldn't have said his name. Ты действительно не должен был говорить его имя.
No, perhaps I should talk to the Hindu gentleman in private first. Yes. Нет, пожалуй, сперва я должен поговорить с индийским джентльменом.
Now from the beginning, neither of you should've been on this case. Для начала, ни один из вас не должен быть на этом деле.
Briggs, you should talk to her. Бриггс, ты должен поговорить с ней.
As someone from the Wah School, you should also beware of your teacher. Как ученик Школы Ва, ты должен остерегаться своего учителя.
I should have brought my life belt with me. Я должен был захватить с собой спасательный круг.
You shouldn't eat so much with a headache. Ты не должен есть так много с головной болью.
Listen, My-Coins... you should have gone to pick Sir up. Послушай, Мои Денежки... ты должен встретить Господина.
I should have put Hanna in a car and taken off when I had the chance. Я уже давно, должен был посадить Ханну в машину, и увезти ее отсюда, пока у меня был шанс.
At least, I shouldn't. И я не должен тебе помогать, учти.
Emperor should have long been in bed. Император давно должен быть в постели.
Then you should go home and be his father. Тогда ты должен вернутся домой и быть его отцом.
You're right, I should have done the same. Я должен был сделать то же самое.
I always believed that a man should take care of his wife and child by himself. Я всегда считал, что мужчина должен заботиться о своей жене и ребёнке.
I should have come to you sooner. Я должен был придти к вам раньше.
I think The King should finish his last race. Думаю, Кинг должен закончить свою последнюю гонку.
According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately. Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.
Well, he should have asked me himself. Ну, тогда он должен сам попросить меня об этом.
Well, Damien Scott talks too much and to people he shouldn't. Ну, Дэмиен Скот болтает много лишнего людям которым не должен ничего говорить.
You know, maybe I should take your little warning more seriously and get myself a lawyer. Знаете, похоже, я должен отнестись к вашему маленькому предупреждению более серьезно и пригласить адвоката.
One of us should stay here. Один из нас должен остаться здесь.
When you should have been watching the Gershon. Когда ты должен был наблюдать за музеем Гершона.
It's a risk you should take. Ты должен пойти на этот риск.
I should have listened to what you were trying to tell me. Я должен был выслушать то, что ты пытался сказать.
You should've told me it didn't work. Ты должен был сказать мне, что часы не работают.