| I should have done this a long... | Я давно должен был сделать это... |
| If he smells a setup, he should have an abort signal. | Если он учует подставу... У него должен быть сигнал, чтоб отменить все. |
| I should never have allowed things to go this far. | Я не должен был позволять всему так далеко зайти. |
| That's why you should move in with him and head her off at the pass. | Вот почему ты должен сблизиться с ним и опередить её. |
| And "B"... Bobby, I think you should call Olivia. | Бобби, ты должен позвонить Оливии. |
| He feels like he shouldn't be in this line of work anymore. | Он чувствует, что должен бросить эту работу. |
| I should really hate you because you're so... | Я должен тебя ненавидеть, так как ты... |
| I think he should reconsider Barry's candidacy. | Думаю, он должен пересмотреть кандидатуру Барри. |
| You should've never taken us there last night. | Ты не должен был вести нас туда. |
| What you do for money everyone should have the right to do. | То, что ты делаешь за деньги... Каждый человек должен иметь право выбора. |
| He shouldn't have the last laugh, Vijay. | Он не должен смеяться последним, Виджай. |
| It should only take him two more hours to reach the target. | Он должен достичь цели через два часа. |
| He should've killed me, not my sister. | Он должен был убить меня, а не мою сестру. |
| No, I should go help. | Нет, я должен пойти помочь. |
| I should have gone with you to find Anna. | Я должен был пойти с вами и помочь искать. |
| I shouldn't have sent you such hostile songs. | Я не должен был посылать тебе столь недружелюбные песни. |
| I should've been there, Catherine. | Я должен был быть там, Кетрин. |
| I should have asked, sorry. | Извини, я должен был сам спросить. |
| I guess I should thank you for uncovering those holding cells. | Наверное я должен поблагодарить тебя, что ты открыл те камеры. |
| Son, you should always listen to your manager. | Сынок, ты всегда должен слушать своего тренера. |
| A player should always listen to his skipper. | Игрок всегда должен слушать своего наставника. |
| I should have snuck a scalpel into one of our interviews and cut your throat myself. | Я должен был схватить скальпель во время наших сеансов и перерезать тебе глотку. |
| He should rest beside his family in the crypts beneath Winterfell. | Он должен покоиться в семейной крипте под Винтерфеллом. |
| You - you shouldn't give it away. | Ты... ты не должен это оставлять. |
| I should warn you, I've had quite a bit of wine. | Должен вас предупредить, я немного перебрал вина. |