The bladder shouldn't be that high up. |
Он не должен быть так высоко. |
I didn't think I should stick around. |
Я не думаю, что я должен остаться. |
Someone should've been there... paying attention. |
Кто-то должен был быть там... следить за ней. |
I should have just taken her car in for service. |
Я должен был просто отдать ее автомобиль в сервис. |
I think someone should do it for him. |
Я думаю кое-кто должен сделать это за него. |
Well, you should eat anyway. |
Но ты в любом случае должен поесть. |
I should have gone to look for that shoe. |
Я должен был пойти искать его. |
Tom, you shouldn't be - there's no time. |
Том, не не должен был - нет времени. |
Well, lieutenant, I should say... |
Ну, лейтенант, должен сказать... |
You shouldn't care about Joel. |
И ты не должен беспокоиться о Джоэле. |
[sighs] I should have seen the signs with Alima. |
Я должен был видеть ее симптомы. |
You should stay clear of hard drugs. |
Ты должен держаться подальше от тяжёлых наркотиков. |
I should have known this would happen. |
Я должен был знать, что это произойдет. |
A man of your years shouldn't try a thing like that, Hank. |
Человек в твоём возрасте не должен так рисковать, Хэнк. |
You shouldn't say that, Henry. |
Ты не должен так говорить, Генри. |
If I should, I mean. |
Я имею в виду, если я должен был. |
It should just be Curtis and one other guy at the hand-over. |
Там должен быть Кертис и еще один человек во время передачи. |
You shouldn't have missed Scott at the airport, Curtis. |
Ты не должен был упустить Скотта в аэропорту, Кертис. |
I don't think she should even have a boyfriend, especially Ethan. |
Я не думаю, что у нее должен быть парень, особенно Итан. |
I'm sorry, but he should give. |
Прости, но он должен скинуться. |
You should really put this poor truck out of its misery. |
Ты должен, серьезно, окончить страдания этого плохого грузовика. |
Let's say... you should consume less salt. |
Но ты должен потреблять меньше соли. |
It's not my business, so I shouldn't be flapping about it. |
Это не моё дело, так что я не должен болтать об этом. |
Remind me again why I should listen to someone who doesn't even take care of a pet. |
Напомни еще раз почему я должен слушать кого-то который даже не заботится о домашних животных. |
Or should I say no future in paper. |
Или я не должен говарить что в будущем нет бумагу. |