His mom said he should ask his dad. |
Его мама сказал, что он должен спросить своего отца. |
Nobody should know of my departure, Resia. |
Никто не должен знать, о моём отъезде, Резия. |
Maybe I should talk to him. |
Может быть, я должен с ним поговорить. |
Doctor said I should write down my feelings. |
Доктор сказал, что я должен написать о своих чувствах. |
But I guess I should show her. |
Но мне кажется, я должен это ей показать. |
Well, maybe I should try one. |
Ну, может быть, я должен попробовать один. |
Still no agreement on who should assume leadership. |
"По-прежнему не пришли к согласию, кто должен возглавить миссию". |
Maybe I should have called him a cab. |
Ух. Возможно, я должен был вызвать ему такси. |
I should never have met you. |
Я никогда не должен был встречаться с тобой. |
That should have died in Wightham Woods. |
Тот, кто должен был умереть в Витемском лесу. |
I think you should still be under psychiatric supervision. |
Я думаю, ты до сих пор должен быть под наблюдением психиатра. |
It should show up to destroy whoever threatens him. |
Он должен появиться, чтобы уничтожить того, кто посмеет ему угрожать. |
He thinks I should do it. |
Он считает, что я должен это сделать. |
I should talk to your your mother. |
Я должен поговорить с Вашим отцом или Вашей матерью. |
You shouldn't keep things from me. |
Ты не должен держать ничего в секрете от меня. |
You shouldn't vote to please other people. |
Ты не должен голосовать, для того чтобы доставить удовольствие другим. |
I should have met you sooner. |
Да. Я должен был скорее встретиться с вами. |
I should have seen it coming. |
Я должен был догадаться, к чему это приведет. |
He felt he should have died too. |
Ему казалось, что он тоже должен был погибнуть. |
You know things no mortal man should know. |
Вы знаете о вещах, которых не должен знать ни один смертный. |
I think you should tell me what happened. |
Мне кажется, ты должен мне рассказать, что произошло. |
Everybody tells me l should play again, but... |
Мне все говорят, что я должен снова играть, но... |
He should know about him as his attorney. |
Он должен все знать о нем, как его адвокат. |
Because you should see what I did with the last one. |
Потому что ты должен был видеть, что я сделала с твоей последней. |
A lieutenant, connected, should know stuff. |
"Заместитель", со связями, должен быть в курсе дел. |