| His mom said he should ask his dad. | Его мама сказал, что он должен спросить своего отца. |
| Nobody should know of my departure, Resia. | Никто не должен знать, о моём отъезде, Резия. |
| Maybe I should talk to him. | Может быть, я должен с ним поговорить. |
| Doctor said I should write down my feelings. | Доктор сказал, что я должен написать о своих чувствах. |
| But I guess I should show her. | Но мне кажется, я должен это ей показать. |
| Well, maybe I should try one. | Ну, может быть, я должен попробовать один. |
| Still no agreement on who should assume leadership. | "По-прежнему не пришли к согласию, кто должен возглавить миссию". |
| Maybe I should have called him a cab. | Ух. Возможно, я должен был вызвать ему такси. |
| I should never have met you. | Я никогда не должен был встречаться с тобой. |
| That should have died in Wightham Woods. | Тот, кто должен был умереть в Витемском лесу. |
| I think you should still be under psychiatric supervision. | Я думаю, ты до сих пор должен быть под наблюдением психиатра. |
| It should show up to destroy whoever threatens him. | Он должен появиться, чтобы уничтожить того, кто посмеет ему угрожать. |
| He thinks I should do it. | Он считает, что я должен это сделать. |
| I should talk to your your mother. | Я должен поговорить с Вашим отцом или Вашей матерью. |
| You shouldn't keep things from me. | Ты не должен держать ничего в секрете от меня. |
| You shouldn't vote to please other people. | Ты не должен голосовать, для того чтобы доставить удовольствие другим. |
| I should have met you sooner. | Да. Я должен был скорее встретиться с вами. |
| I should have seen it coming. | Я должен был догадаться, к чему это приведет. |
| He felt he should have died too. | Ему казалось, что он тоже должен был погибнуть. |
| You know things no mortal man should know. | Вы знаете о вещах, которых не должен знать ни один смертный. |
| I think you should tell me what happened. | Мне кажется, ты должен мне рассказать, что произошло. |
| Everybody tells me l should play again, but... | Мне все говорят, что я должен снова играть, но... |
| He should know about him as his attorney. | Он должен все знать о нем, как его адвокат. |
| Because you should see what I did with the last one. | Потому что ты должен был видеть, что я сделала с твоей последней. |
| A lieutenant, connected, should know stuff. | "Заместитель", со связями, должен быть в курсе дел. |