Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
He should give this to me himself. Он должен дать мне это лично.
So she thinks that I should get tested. И она считает, что я должен провериться.
There's probably a couple of things that you should know about me. Есть пара вещей, которые ты должен знать обо мне.
Man on TV: I think the town should ban him. Я думаю, что город должен запретить ему появлятся.
I should gave it to Bernard or you. Я должен был отдать ему, Бернару или вам.
In fact, technically, I shouldn't even let you look at him. Вообще-то, я даже не должен позволять вам смотреть на него.
You should have seen us, Pa. Ты должен был нас видеть, па.
I thought someone from my family should come. Я подумала что кто-то из моей семьи должен пойти.
I should say something to you here. Щас. Я должен что-то сказать.
Sister, should I check under your skirts? Матушка, я должен проверить у вас под одеждой?
Anyway, I should probably tell your mom where we're going. Наверное, я должен сказать твоей маме, куда мы едем.
I should've told you beforehand. Я должен был заранее тебе сказать.
I just think a tattoo should mean something. Мне кажется, у татуировки должен быть смысл.
He should use an alternate route. Он должен поехать по другой дороге.
If you're going to work all night, you should try getting some exercise. Если ты собираешься работать всю ночь, ты должен попробовать некоторые упражнения.
IED rips him to pieces in the seat I should have been sitting in. Самодельное взрывное устройство разорвало его на куски на том месте, где должен был сидеть я.
I shouldn't say that too loudly in here. Я не должен говорить об этом здесь.
Anything special I should watch for? Есть что-то, на что я должен обратить особое внимание?
I should wait a month or so. Я должен ждать месяц или около того.
Well, l suppose l should say a few words. Хорошо, я думаю, что я должен сказать несколько слов.
You mean I should have thought of that? Вы имеете в виду, я должен был об этом подумать?
You should have written what I did on the holidays! Ты должен был написать о том, как я провел каникулы.
You should have killed him, John. Ты должен был убить его, Джон.
You should leave that sort of thing to us. Ты должен был предоставить это нам.
Look, somebody should have thought of that? Слушайте, кто-то ведь должен был об этом подумать, а?