| Before you said I should observe... | До того, как вы сказали, что я должен проверить... |
| It should come today, but not here. | Он должен выступить сегодня же, но не у нас. |
| Because you still shouldn't run off from school. | Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы. |
| You should park cars for a living. | Ты должен был парковать машины, чтобы зарабатывать себе на жизнь. |
| You should join my religion, Moe. | Мо, ты должен вступить в мою новую церковь. |
| You should come first, Brother. | Ты прежде всего должен думать о себе, брат. |
| You think he should take the deal. | Ты считаешь, что он должен пойти на сделку. |
| Anyone who sees this unmarried couple should... | Любой, кто увидит эту неженатую пару, должен... |
| I really shouldn't encourage Aria's writing. | На самом деле я не должен(-на) поощрять то что Ария пишет. |
| But I think this should focus more on the war. | Но я думаю, что фильм должен быть больше сосредоточен на войне. |
| You said I should behave like a man. | Вы сказали, что я должен вести себя как мужчина. |
| I shouldn't have questioned your priorities. | Я не должен был ставить под сомнение твои приоритеты. |
| John thinks I should kill him. | Джон считает, что я должен убить его. |
| After what you did, I should hate you. | После того, что вы сделали, я должен вас ненавидеть. |
| He should tell her to come over. | Он должен сказать ей, чтобы она приехала, и побыстрее. |
| Our friend said I should send greetings from Sergeant Brody. | Наш друг сказал, я должен передать вам привет от сержанта Броуди. |
| These girls should have a choice. | МЕган, у этих девочек должен быть выбор. |
| Alan. I probably should have said before. | Прости, Алан, я должен был сказать это раньше. |
| I should've been doing everything. | Я должен был все делать за тебя, каждую мелочь. |
| I should've died, not them. | Это я должен был умереть, а не они. |
| Harry, you of all people should understand. | Харри, из всех людей ты то должен меня понять. |
| You should know that better than anyone. | Ты, как никто другой, должен это знать. |
| You should know that police are already standing by. | ТЫ ДОЛЖЕН ЗНЗТЬ О ТОМ, ЧТО ПОЛИЦИЯ уже ПОДНЯТЗ ПО тревоге. |
| Well, you should take advantage. | Ну, ты должен с пользой провести время. |
| You should have known beautiful women get anything they want. | Ты должен был бы знать, что красивые женщины получают все, что хотят. |