Before you said I should observe... |
До того, как вы сказали, что я должен проверить... |
It should come today, but not here. |
Он должен выступить сегодня же, но не у нас. |
Because you still shouldn't run off from school. |
Потому что в любом случае ты не должен убегать из школы. |
You should park cars for a living. |
Ты должен был парковать машины, чтобы зарабатывать себе на жизнь. |
You should join my religion, Moe. |
Мо, ты должен вступить в мою новую церковь. |
You should come first, Brother. |
Ты прежде всего должен думать о себе, брат. |
You think he should take the deal. |
Ты считаешь, что он должен пойти на сделку. |
Anyone who sees this unmarried couple should... |
Любой, кто увидит эту неженатую пару, должен... |
I really shouldn't encourage Aria's writing. |
На самом деле я не должен(-на) поощрять то что Ария пишет. |
But I think this should focus more on the war. |
Но я думаю, что фильм должен быть больше сосредоточен на войне. |
You said I should behave like a man. |
Вы сказали, что я должен вести себя как мужчина. |
I shouldn't have questioned your priorities. |
Я не должен был ставить под сомнение твои приоритеты. |
John thinks I should kill him. |
Джон считает, что я должен убить его. |
After what you did, I should hate you. |
После того, что вы сделали, я должен вас ненавидеть. |
He should tell her to come over. |
Он должен сказать ей, чтобы она приехала, и побыстрее. |
Our friend said I should send greetings from Sergeant Brody. |
Наш друг сказал, я должен передать вам привет от сержанта Броуди. |
These girls should have a choice. |
МЕган, у этих девочек должен быть выбор. |
Alan. I probably should have said before. |
Прости, Алан, я должен был сказать это раньше. |
I should've been doing everything. |
Я должен был все делать за тебя, каждую мелочь. |
I should've died, not them. |
Это я должен был умереть, а не они. |
Harry, you of all people should understand. |
Харри, из всех людей ты то должен меня понять. |
You should know that better than anyone. |
Ты, как никто другой, должен это знать. |
You should know that police are already standing by. |
ТЫ ДОЛЖЕН ЗНЗТЬ О ТОМ, ЧТО ПОЛИЦИЯ уже ПОДНЯТЗ ПО тревоге. |
Well, you should take advantage. |
Ну, ты должен с пользой провести время. |
You should have known beautiful women get anything they want. |
Ты должен был бы знать, что красивые женщины получают все, что хотят. |