Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Should - Должен"

Примеры: Should - Должен
Doing things you know you shouldn't do. Делать то, чего не должен делать.
With people you shouldn't be with. Быть с людьми, с которыми не должен быть.
You're the one who should go to hell, half-breed. Это ты должен отправлятся в ад, гибрид.
You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции.
You should, because he knows who you are. Ты должен его знать, потому что он знает, кто ты такой.
I shouldn't have used my powers. Я не должен был использовать свои способности.
Stephen shouldn't have told you about us. Стивен не должен был говорить тебе о нас.
I should've given him a real chance. Я должен был дать ему шанс.
Look, I never should've left. Слушай, я не должен был уезжать.
That investigator you hired when Shelley disappeared, you should get her back on the case. Следователь, которого ты нанял, когда Шелли пропала, ты должен отозвать ее при случае.
You shouldn't give up on her, man. Чувак, ты не должен от неё отказываться.
You should know how to fix it. Должен же ты знать, как ее починить.
No one should speak to us about efficiency and worth. Никто не должен говорить с нами об эффективности и цене.
A man should not hide behind a hat. Мужчина не должен прятаться за шляпой.
I should march over there and ask her out. Я должен пойти и пригласить ее.
No, he should have struck him. Нет, он должен был врезать ему.
You should sit around and do nothing. Ты должен сидеть рядом и ничего не делать.
I never should have lied to her. Я не должен ей врать, никогда.
I should've looked after him better. Я должен был лучше приглядывать за ним.
A film shouldn't be made just for the sake of it. Фильм не должен сниматься только ради самого фильма.
The film should explain that so people find out. Фильм должен объяснять, что люди могут найти.
But I should say if you do, then tomorrow one or two of your villager friends... Но должен сообщить тебе, что если ты сделаешь это, завтра один или два твоих деревенских друга...
If nothing else, a man should stand by his words. Человек должен отвечать за свои слова.
Well, you should have appealed to the chair. Ты должен был обратиться к председателю.
Your verdict should reflect that the defendant's act of self-defense was the will of destiny. Ваш приговор должен учитывать, что необходимая оборона обвиняемого, явилась результатом судьбы.