Doing things you know you shouldn't do. |
Делать то, чего не должен делать. |
With people you shouldn't be with. |
Быть с людьми, с которыми не должен быть. |
You're the one who should go to hell, half-breed. |
Это ты должен отправлятся в ад, гибрид. |
You, best of all of us, Gabriel should understand ambition. |
И ты, Гавриил, должен лучше всех понимать амбиции. |
You should, because he knows who you are. |
Ты должен его знать, потому что он знает, кто ты такой. |
I shouldn't have used my powers. |
Я не должен был использовать свои способности. |
Stephen shouldn't have told you about us. |
Стивен не должен был говорить тебе о нас. |
I should've given him a real chance. |
Я должен был дать ему шанс. |
Look, I never should've left. |
Слушай, я не должен был уезжать. |
That investigator you hired when Shelley disappeared, you should get her back on the case. |
Следователь, которого ты нанял, когда Шелли пропала, ты должен отозвать ее при случае. |
You shouldn't give up on her, man. |
Чувак, ты не должен от неё отказываться. |
You should know how to fix it. |
Должен же ты знать, как ее починить. |
No one should speak to us about efficiency and worth. |
Никто не должен говорить с нами об эффективности и цене. |
A man should not hide behind a hat. |
Мужчина не должен прятаться за шляпой. |
I should march over there and ask her out. |
Я должен пойти и пригласить ее. |
No, he should have struck him. |
Нет, он должен был врезать ему. |
You should sit around and do nothing. |
Ты должен сидеть рядом и ничего не делать. |
I never should have lied to her. |
Я не должен ей врать, никогда. |
I should've looked after him better. |
Я должен был лучше приглядывать за ним. |
A film shouldn't be made just for the sake of it. |
Фильм не должен сниматься только ради самого фильма. |
The film should explain that so people find out. |
Фильм должен объяснять, что люди могут найти. |
But I should say if you do, then tomorrow one or two of your villager friends... |
Но должен сообщить тебе, что если ты сделаешь это, завтра один или два твоих деревенских друга... |
If nothing else, a man should stand by his words. |
Человек должен отвечать за свои слова. |
Well, you should have appealed to the chair. |
Ты должен был обратиться к председателю. |
Your verdict should reflect that the defendant's act of self-defense was the will of destiny. |
Ваш приговор должен учитывать, что необходимая оборона обвиняемого, явилась результатом судьбы. |