| You shouldn't be thinking about messing with other elements. | Ты не должен размышлять над разными мелочами. |
| You know what else you should do? | А знаешь, что еще ты должен сделать? |
| You should fire grace from wardrobe. | Ты должен уволить Грейс из гардероба. |
| You should come by after school and check it out. | Ты должен зайти после школы и увидеть это. |
| I should never have trusted Galloway. | Я не должен был доверять Галлоуэю. |
| You should sit down with him, have a chat. | Ты должен посидеть с ним, поговорить. |
| You should kill him, Lord. | Ты должен убить его, господин. |
| You should at least let her hit him once. | Ты должен позволить ей стукнуть его хоть раз. |
| But then again, I shouldn't be surprised. | Но я не должен быть удивлен. |
| I knew I should have gone to fetch him myself. | Я лично должен был его сопровождать. |
| I should've said something earlier, but I thought it was Alec's place. | Следовало сказать тебе раньше, но я думала, что это Алек должен сделать. |
| I said things to her I shouldn't have. | Я сказал ей, чего не должен был. |
| I wasn't going to tell you this, but maybe I should. | Я не должен говорить тебе это, но может быть и стоит. |
| And I shouldn't have to say that to my kids. | И я вообще не должен обсуждать это со своими детьми. |
| You shouldn't have to work so hard to try to make someone love you. | Ты не должен так стараться, чтобы попытаться заставить кого-то полюбить себя. |
| I should tell you that the operation will be at least $10,000. | Я должен сказать вам, что операция будет стоить, по крайней мере, 10.000$. |
| Even so, he shouldn't be doing that. | Даже если так, он не должен так себя вести. |
| You should pay attention to her. | Ты должен быть с ней повнимательней. |
| You're saying that Alex should paint what people want him to paint. | Ты говоришь, что Алекс должен писать то, что люди хотят, чтобы он писал. |
| Then perhaps you should have acted like a better father towards him. | Тогда, я думаю, ты должен был относиться к нему лучше отца. |
| If it's revenge, he should have used a gun. | Если это месть, он должен был использовать оружие. |
| I should have killed him the minute I got out. | Я должен был убить его, когда представлялась возможность. |
| You should never have left the train. | Ты не должен был сойти с поезда. |
| I think you should hear this. | Думаю, ты должен это услышать. |
| You shouldn't keep a lady waiting. | Ты не должен заставлять ждать девушку. |