| The special security liaison to the Vatican itself, and Rome's greatest living exorcist. | Персона, отвечающая за безопасность всего Ватикана, и величайший экзорцист Рима. |
| I don't know how much they know, but security has been heightened. | Я не знаю как много они знают, но безопасность была повышена. |
| So the mayor thought we should make security a priority. | Так что мэр посчитал, что безопасность превыше всего. |
| He assures me that in this time of war, his droids can offer my world greater security than your Jedi. | Он уверяет, в наше военное время его дроиды смогут обеспечить мне большую безопасность, чем джедаи. |
| And my country relies on its security through military alliance, that's clear. | Моя страна рассчитывает на свою безопасность, основываясь на военно-политическом блоке, это понятно. |
| We have the complete security check on this section of the tower day and night. | Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью. |
| But it doesn't just affect the security side. | Но это влияет не просто на безопасность. |
| I do not approve of him as the main security before I arrive. | Он не может поддерживать безопасность до нашего приезда. |
| Strength, stability, security, prosperity. | Сила, стабильность, безопасность, процветание. |
| Experience, security, stability, prosperity. | Опыт, безопасность, стабильность, процветание. |
| Thanks to this, all security will be focused on the King. | Благодаря этому вся безопасность будет сосредоточена на Короле. |
| For years, the security in this department has been watertight, fella. | Годами, безопасность в этом отделе была водонепроницаемой. |
| Armed groups also seek to win the population over by offering something that the state is not providing: safety and security. | Вооружённые группы также стремятся заручиться поддержкой населения, предлагая то, чего не даёт государство, - безопасность и защиту. |
| They're always taking it away for security sweeps. | Они всегда забирали его для проверки на безопасность. |
| I'm afraid that since the fall of the Obsidian Order Cardassian security isn't what it used to be. | Боюсь, с падением Обсидианового Ордена безопасность Кардассии охраняется не так, как прежде. |
| We can finally ensure the security of a more permanent Tok'ra base. | Наконец, мы можем гарантировать безопасность более постоянной базы ТокРа. |
| The Knight Commander has assured me the Templers can handle Chantry security. | Рыцарь-Командор заверил меня, что храмовники сумеют обеспечить безопасность. |
| We're bringing Sergeant Nozowitz in for questioning, and we'll get you some security. | Мы вызываем сержанта Нозовица на допрос и обеспечим тебе некоторую безопасность. |
| Chen's digital security is-is beyond top-notch. | Компьютерная безопасность Чена выше всяких похвал. |
| But things have developed that'll ensure security. | Но возникли условия, которые гарантируют нашу безопасность. |
| That is still the waterfront of effective policies: aid, trade, security, governments. | До сих пор основы эффективной политики - финансовая помощь, торговля, безопасность, правительства. |
| And a minimum security detail, a fence for the cars... | Нужно обеспечить безопасность, установить барьеры для машин... |
| The IAO controls core security for the entire Internet. | ОИА контролирует основную безопасность всего Интернет пространства. |
| Freedom, security, stability, jobs. | Свобода, безопасность, стабильность, работа. |
| General, from here on the security of the queen is in your hands. | Генерал, с настоящего момента безопасность королевы в ваших руках. |