We can't sit back while our tribe's fiscal security is threatened. |
Мы не можем сидеть сложа руки, когда финансовая безопасность племени под угрозой. |
If France will not guarantee our security, Spain will. |
Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет. |
The real security is trusting no one. |
Настоящая безопасность - не доверять никому. |
Chloe sullivan was never arrested by the department of domestic security. |
Нац. Безопасность Хлои Саливан никогда не арестовывала. |
It's what's called "security". |
То, что называется "безопасность". |
You're in a position to compromise Federation security. |
Вы ставите под удар безопасность Федерации. |
Major Sheppard stated categorically it's the only way to ensure the security of the project. |
Майор Шеппард категорически заявил, что это единственный путь гарантировать безопасность проекта. |
I simply pointed out security around this place is a little lax. |
Я просто указал на то, что безопасность этого места немного слаба. |
But I've become somewhat concerned about her general well-being and sense of security. |
Но я в какой-то мере волнуюсь за её благополучие в целом, и безопасность. |
And he'll provide the security that your sister clearly wants. |
И он обеспечивает безопасность, что так хочет твоя сестра. |
The security of the Afghan National Army's at stake. |
Безопасность национальной афганской армии под угрозой. |
The security of England depends on gentlemen being allowed to live peaceably in their homes as decent landlords and masters. |
Безопасность Англии зависит от джентльменов, спокойно живущих в своих домах в качестве порядочных лордов и господ. |
He wants us there for the security walk-through. |
Он хочет чтоб мы проверили безопасность здания. |
Casinos invest heavily in their security, and their firewalls are of the tricky sort. |
Казино вкладывают значительные средства в свою безопасность, и их фаерволы довольно хитроумны. |
He was a private contractor who did cyber security work for us. |
Он был частным подрядчиком, который разрабатывал для нас кибер безопасность. |
So, for now, we're privatizing global security. |
Поэтому пока мы приватизируем всемирную безопасность. |
And how you respond if there's a security breach. |
И как вы реагируете, если безопасность нарушена. |
Le Bison, Le Masque, Jean-Francois and Mathilde handled security for the operation. |
Ле Бизон, Ле Маск, Жан-Франсуа и Матильда обеспечивали безопасность операции. |
Much as the political rights of the modern teenager fascinate me, my concern remains security in the Middle East. |
Столь огромное количество политических прав у современного подростка очаровывает меня, но меня интересует безопасность на Ближнем Востоке. |
Ben, get on to Denizet's security team. |
Бен, ты должен попасть в команду, обеспечивающую безопасность Денизета. |
Yes. My security's really tight. |
Да, моя безопасность действительно важна. |
As Acting Director of the FBI, my greatest responsibility to the American people is for their safety and security. |
Как исполняющий обязанности Директора ФБР, моей главной задачей перед американским народом является их защита и безопасность. |
She put the security of the free world in jeopardy... and she needs to suffer the consequences for her actions. |
Она подвергла безопасность свободного мира риску... и она должна страдать за последствия своих действий. |
We move into a region, we establish our presence that offers security and protection. |
Мы перемещаемся по региону, мы наращиваем свое присутствие, а это обеспечивает безопасность и защиту. |
Individual members, our financial security, and now, my children. |
Некоторые члены Ордена, наша финансовая безопасность, и теперь мои дети. |