Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Security - Безопасность"

Примеры: Security - Безопасность
Many of these features rely on certain software tools that improve performance, reliability, security, ... Многие из этих возможностей полагаются на определенные программы, повышающие производительность, надежность, безопасность и т.п.
It is written with security (and paranoia) in mind. Он написан с прицелом на безопасность (и паранойю).
Daniel Drake is looking for people interested in helping the Gentoo Kernel security project. Daniel Drake ищет людей, заинтересованных в помощи проекту безопасность ядра Gentoo (Gentoo Kernel security).
Crime levels remained high and there was widespread concern about public security. Уровень преступности оставался высоким. Общественная безопасность вызывала всеобщую обеспокоенность.
Easy-Forex guarantees the accuracy, security and integrity of all transactions. Система Easy-Forex гарантирует точность, безопасность и достоверность всех сделок.
Also beginning with Debian GNU/Linux 4.0, the package management system has been improved regarding security and efficiency. Также, начиная с Debian GNU/Linux 4.0, в системе управления пакетами были усовершенствованы безопасность и эффективность.
IOS security is managed from inside and integrates into your existing network without changes to your infrastructure. Безопасность IOS управляется изнутри и встраивается в существующую сеть без изменения ее инфраструктуры.
To make it short, IOS security is very well thought. Короче говоря, безопасность IOS очень хорошо продуманна.
Public security and reform of the energy sector dominated political debate. Общественная безопасность и реформа энергетического сектора стали главными темами политических дебатов.
Individuals' security on the Internet is fundamental and cannot be treated as optional. Безопасность людей в Интернете имеет основополагающее значение и не может рассматриваться как второстепенный момент.
According to Azimov, security in Euro-Atlantic area depends on joint activities of members and partners of the organization. По словам Азимова, безопасность на евроатлантическом пространстве зависит от совместной деятельности членов и партнеров организации.
Meanwhile according to him, there is an anxiety, that security of countries like Azerbaijan is disputable. Вместе с тем, по его словам, существует обеспокоенность тем, что безопасность таких стран, как Азербайджан, находится под вопросом.
ABZ - our name is synonymous with security and responsibility. ABZ - наше имя гарантирует безопасность и ответственность.
The security applications, for example, extend from extensive surveillance systems used to protect private or public property against crime. Безопасность приложения, например, продлить с обширной системы наблюдения используются для защиты частной или общественной собственности с преступностью.
At you'll find the convenience, security, and service you deserve. В Вы найдете удобство, безопасность и необходимые Вам услуги.
In addition to correcting some bugs has been improved security against possible attacks and the management of Kad. Помимо исправления некоторых ошибок была улучшена безопасность от возможных атак и управления Kad.
Tor is a network of virtual tunnels that allows people and groups to improve their privacy and security on the Internet. Тог это сеть виртуальных туннелей, которые позволяют отдельным пользователям и группам людей улучшить свою приватность и безопасность в Сети.
UNESCO, however, assumes no responsibility for the security of this information. В тоже время ЮНЕСКО не отвечает за безопасность этой информации.
Simply put, your security is our top priority. Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего.
The security of your digital purse has now been enhanced with additional authorization. Теперь безопасность цифрового кошелька усилена за счет дополнительной авторизации.
Instead of ensuring the security of innocent civilians, it victimized them and killed them alike. Вместо того чтобы обеспечивать безопасность ни в чём не повинных гражданских лиц, оно преследовало и убивало их.
The main banks of the Principality of Monaco are equipped with the necessary means guaranteeing independence and security of data processing systems. Основные банки Княжества снабжены необходимыми средствами, способными гарантировать независимость и безопасность систем обработки информации.
Intel does not participate in any efforts to decrease security of its technology. Intel не предпринимает попыток снизить безопасность своих технологий».
The relative security and stability of the region has allowed the KRG to sign a number of investment contracts with foreign companies. Относительная безопасность и стабильность в регионе позволило КРГ подписать ряд инвестиционных контрактов с иностранными компаниями.
At the end of 2007 the US Congress continued to deliberate the proposal and its potential impact on human rights and security. В конце 2007 года Конгресс США продолжил рассмотрение этого предложения и его возможного влияния на права человека и безопасность в регионе.