Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Обеспечительное

Примеры в контексте "Security - Обеспечительное"

Примеры: Security - Обеспечительное
The security right should not extend to this post-commencement inventory. Обеспечительное право не должно распространяться на эти инвентарные запасы, приобретенные после открытия производства.
The Working Group next proceeded to consider the definition of the term "security right". Затем Рабочая группа приступила к рассмотрению определения термина "обеспечительное право".
The security right in the original encumbered assets continues in the proceeds. Обеспечительное право в первоначальных обремененных активах сохраняется и в поступлениях.
Such an agreement creates an obligation to create a security right, but has no proprietary consequences. Такое соглашение порождает обязательство создать обеспечительное право, но не имеет вещно-правовых последствий.
In this case, the secured creditor merely exercises its security right. В этом случае обеспеченный кредитор только осуществляет свое обеспечительное право.
Under the Guide, a security right may be created in a licensor's rights under a licence agreement. Согласно Руководству обеспечительное право может быть создано в правах лицензиара в соответствии с лицензионным соглашением.
Accordingly, under the Guide, a security right can be created in future intellectual property. Соответственно, согласно Руководству, обеспечительное право может создаваться в будущей интеллектуальной собственности.
In some States, a security right may be created in a patent application before the patent right is granted. В некоторых государствах обеспечительное право может создаваться в патентной заявке еще до предоставления права на патент.
An owner of a motion picture may grant a security right in an ownership right. Владелец кинофильма может предоставить обеспечительное право в праве собственности.
Under most legal systems, such a right to dispose of encumbered assets without affecting the security right is acknowledged. В правовых системах большинства стран признается такое право отчуждать обремененные активы, не затрагивая обеспечительное право.
What matters is whether the security right may extend to this new property. Значение имеет то, распространяется ли на новое имущество обеспечительное право.
Such a preferred priority position is also afforded to sellers that simply take a security right in the property being supplied. Такой преференциальный приоритетный статус предоставляется также продавцам, которые просто приобретают обеспечительное право в поставляемом имуществе.
A security right is granted in order to enhance the likelihood of a creditor receiving payment of the secured obligation. Обеспечительное право предоставляется в целях повышения вероятности получения кредитором платежа по обеспеченному обязательству.
The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. Кредитор может реализовать обеспечительное право в принадлежностях и обеспечение в остальном недвижимом имуществе.
In both cases, the seller or creditor will receive a security right in the property to secure the extension of credit. В обоих случаях продавец или кредитор получают обеспечительное право в имуществе, обеспечивающее предоставление кредита.
The power of the debtor to confer a subsequent security right over an already encumbered asset, should also be included as a default right. Следует также предусмотреть в качестве субсидиарного права полномочия должника предоставлять последующее обеспечительное право в уже обремененных активах.
Under a slightly different approach, a new, comprehensive security right is created. Согласно несколько иному подходу создается новое комплексное обеспечительное право.
The security agreement is the agreement between the creditor and the debtor or a third-party security provider that constitutes a security right. Соглашение об обеспечении представляет собой соглашение между кредитором и должником или третьей стороной, предоставляющей обеспечение, которое образует обеспечительное право.
As with other security rights, a security right in a bank account must secure an obligation. Подобно другим обеспечительным правам, обеспечительное право в банковском счете должно обеспечивать определенное обязательство.
The Guide uses the term "security right" to refer to all transactions that serve security purposes. В Руководстве используется термин "обеспечительное право", который относится ко всем сделкам, служащим целям обеспечения.
A non-possessory security right is created at the time the security agreement is made, unless the parties otherwise agree. Непосессорное обеспечительное право создается в момент заключения соглашения об обеспечении, если стороны не договариваются об ином.
The second is that a purchase-money security right is a species of security right. Второй принцип состоит в том, что обеспечительное право, связанное с кредитованием покупной цены, является разновидностью обеспечительного права.
A security agreement creating a non-possessory security right should be in written form. Соглашение об обеспечении, создающее непосессорное обеспечительное право, должно быть заключено в письменной форме.
The security right comes into existence upon conclusion of the security agreement, but is effective only as between the parties. Обеспечительное право возникает после заключения соглашения об обеспечении, но действует только в отношениях между сторонами.
Outside insolvency, a security agreement may provide that a security right includes the proceeds of encumbered assets and after-acquired assets. За рамками несостоятельности соглашение об обеспечении может предусматривать, что обеспечительное право охватывает поступления от обремененных активов и активы, приобретенные впоследствии.