Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Security - Безопасность"

Примеры: Security - Безопасность
Justification for relocations included overpopulation, need for resettlement, transmigration, resource exploitation and security. Оправданием подобных переселений служит, в частности, перенаселенность, необходимость переселения на новое место, трансмиграция, разработка ресурсов и безопасность.
Such developments increasingly threaten regional peace and affect international security. Такие события все более угрожают региональному миру и оказывают влияние на международную безопасность.
Those areas cover elections and security. Эти области включают в себя выборы и безопасность.
You're in charge of security. Я думал, что Вы должны отвечать за безопасность, Хокинс.
This has nothing to do with security. Это расследование никак не касается безопасность страны и вам это известно.
The ultimate security from nuclear weapons lies in their total elimination. Полную безопасность в контексте ядерного оружия можно обеспечить лишь за счет полного уничтожения такого оружия.
Without international cooperation no State can maintain its security single-handedly. Без международного сотрудничества ни одно государство не в состоянии самостоятельно поддерживать свою безопасность.
However, we cannot compromise our security. Однако мы не можем ставить под угрозу собственную безопасность.
Nuclear security is another important area of concern. Еще одна важная сфера, требующая к себе самого пристального внимания, - это ядерная безопасность.
The high crime rate affected their development efforts and threatened internal security. Высокий уровень преступности влияет на эффективность усилий этих стран в области развития и ставит под угрозу их внутреннюю безопасность.
Another area could be energy security and sustainable energy development. Еще одной тематической областью могла бы стать энергетическая безопасность и устойчивое развитие энергетики.
Participants committed to making food security for all a reality. Участники заявили о своей приверженности обеспечить, чтобы продовольственная безопасность для всех стала реальностью.
Capacity-building cannot be delayed until the day an international security presence departs. Эти усилия нельзя откладывать до того дня, когда из страны уйдет обеспечивающее безопасность международное присутствие.
Agricultural production and food security were neglected priorities of the New Agenda. В Новой программе такие приоритеты, как сельскохозяйственное производство и продовольственная безопасность, выпали из поля зрения.
Because of this, the prison security authorities keep him permanently handcuffed. По этой причине лица, ответственные за безопасность в тюрьме, заставили его постоянно носить наручники.
They recognized that international security is not a zero-sum game. Они признавали, что международная безопасность - это не игра с нулевой суммой.
International actors also have responsibilities if local food security is to work. Международные структуры также должны внести свой вклад, для того чтобы продовольственная безопасность на местах стала реальностью.
Last month, NATO-led troops provided security for the Parliamentary Assembly elections there. В прошлом месяце войска под руководством НАТО обеспечивали безопасность во время выборов в Парламентскую ассамблею в этой стране.
We believe that international security is indivisible. Мы исходим из того, что международная безопасность является неделимой.
Our convoy had the benefit of heavy security arrangements. Наша колонна имела то преимущество, что ее безопасность была надежно обеспечена.
Technical factors included site considerations, power, communications infrastructure and safety and security. К числу технических факторов относятся размеры объекта, обеспеченность электроэнергией, наличие коммуникационной инфраструктуры, а также охрана и безопасность.
First, security is the primary issue facing Afghanistan. Во-первых, безопасность - это главная проблема, с которой сталкивается Афганистан.
Our security will improve as we increasingly reduce and control our arsenals. Наша безопасность будет прогрессировать по мере того, как мы будем все больше сокращать и контролировать свои арсеналы.
Food security should be an element in the future WTO negotiations on agriculture. Продовольственная безопасность должна стать одним из вопросов для обсуждения в ходе будущих переговоров ВТО по сельскому хозяйству.
The security and safety of peacekeeping troops was a major concern. Основной проблемой является защита и безопасность войск, участвующих в проведении операций по поддержанию мира.