Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Security - Безопасность"

Примеры: Security - Безопасность
This would only create chaos and instability and undermine global security. А это не может не посеять хаос и нестабильность и подорвать глобальную безопасность.
The Kosovo Police Service, including Kosovo Serb members, provided security. Косовская полицейская служба, включая сербов, входящих в состав полицейских сил, обеспечивали безопасность.
The one area where there is positive news is security. Единственная область, в которой имеются позитивные новости, - это безопасность.
We acknowledge that collective security depends on effective cooperation against transnational threats. Мы признаем, что коллективная безопасность зависит от эффективного сотрудничества в борьбе с транснациональными угрозами.
Also, most judges' offices are accessible without any security check. Кроме того, в большинство кабинетов судей можно попасть без прохождения какой-либо проверки на безопасность.
We give precedence to human over weapons security. Приоритет для нас - человеческая безопасность, а не оружие.
What our peoples require of us first and foremost is security. То, чего прежде всего и с особенным нетерпением требуют от нас наши народы - это безопасность.
State security is more than ever before dependent on external determinants. Сегодня государственная безопасность в большей степени, чем когда-либо ранее зависит от внешних факторов.
National means or restrictive groups, however powerful they may be, cannot assure international security. Национальные средства или ограниченные по своему составу группы, какими бы могущественными они ни были, не могут гарантировать международную безопасность.
It gave us hope and sustenance, security and dignity. Она подарила нам надежду и средства к существованию, безопасность и достойную жизнь.
It includes security, governance, development and counter-narcotics. В нем идет речь о таких проблемах, как безопасность, управление, развитие и борьба с наркотиками.
KFOR continued to assist UNMIK by providing area security and related support. СДК продолжали оказывать содействие МООНК, обеспечивая безопасность на местах и связанную с этим поддержку.
No State can guarantee security, peace and stability by itself. Ни одно государство не может гарантировать безопасность, мир и стабильность только своими собственным усилиями.
1.7 Effective signs ensure security in driver behaviour in modern traffic. 1.7 Таким образом, наличие эффективных дорожных знаков и сигналов обеспечивает безопасность водителя в современных условиях движения.
Another important area where cooperation is of vital importance is maritime security and safety. Еще одной важной областью, где сотрудничество имеет большое значение, является охрана и безопасность на море.
Today, global problems increasingly affect human security and survival. Сегодня глобальные проблемы оказывают все большее влияние на безопасность и выживание человечества.
Finally, security means immediate and long-term funds to strengthen the Government overall. И наконец, безопасность означает выделение незамедлительной и долгосрочной финансовой помощи в интересах укрепления правительства в целом.
The security of humanitarian workers is my second concern. Вторая проблема, которая меня беспокоит, - это безопасность гуманитарного персонала.
With S if this indicates that the security firm. Что S, если это свидетельствует о том, что безопасность компании.
Guards serve as "social control agents" who discipline and provide security. Охранники служат в качестве «агентов социального контроля», тем самым поддерживая дисциплину и обеспечивая безопасность.
Former vice-president Joe Biden said he believes the move imperils American security. Бывший вице-президент США Джо Байден заявил, что этот шаг ставит под угрозу безопасность страны.
Currently my specialization are information security and content filtering. В настоящее время основная специализация - информационная безопасность и контентная фильтрация данных.
Cohen ran security for his bosses and acquired weapons and gunboats. Коэн отвечал за безопасность своих боссов, а также приобретал оружие и канонерские лодки.
Our decades of experience provide you with investment security. Наш опыт, накопленный за несколько десятков лет, гарантирует безопасность Ваших инвестиций.
But all that security would soon be breached by the government itself. Затем его заперли в Форт-Ноксе. Однако вскоре вся эта безопасность пойдет прахом из-за действий самого правительства.