Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Безопасность

Примеры в контексте "Security - Безопасность"

Примеры: Security - Безопасность
Energy security is most desirable, not the least for developing countries. Энергетическая безопасность представляет собой в высшей степени желанную цель, и не в последнюю очередь для наименее развитых стран.
They sought membership mostly for geostrategic reasons: to consolidate their security. Они стремились к членству, главным образом, по геостратегическим причинам: чтобы укрепить свою безопасность.
The security of humanitarian personnel was another cause for concern. Еще одним вопросом, вызывающим озабоченность, является безопасность сотрудников гуманитарных организаций.
These Canadian policy principles are: dignity, independence, participation, fairness and security. К числу принципов канадской политики в области старения относятся: достоинство, независимость, участие, справедливость и безопасность.
Human security is jeopardized if structural adjustment programmes do not include social-development goals. Безопасность людей будет поставлена под угрозу, если программы структурной перестройки не будут включать в себя цели социального развития.
Gorbachev said that security was a game from which all could benefit through cooperation. Горбачёв говорил, что безопасность - это игра, в которой все, кто сотрудничают, выигрывают.
Issues dominating the current debate include security, privacy and tariffs. Вопросы, поставленные во главу повестки дня нынешних дискуссий, включают безопасность, конфиденциальность и тарифы.
He warned against the notion that money and posts could buy security. Оратор выступает против концепции о том, что финансовые средства и должности могут обеспечить безопасность.
Those conflicts have both direct and indirect effects on human security. Эти конфликты оказывают как прямое, так и косвенное воздействие на безопасность человека.
They also have enormous implications for world food security and human livelihoods. Они также в значительной степени влияют на продовольственную безопасность в мире и наличие средств к существованию.
Nor can we forget that that tragedy affects security in the entire subregion. Мы также не должны забывать, что эта трагедия оказывает влияние на безопасность во всем субрегионе.
Indian soldiers have contributed to African security through United Nations peacekeeping operations. Индийские солдаты обеспечивают безопасность африканских стран, принимая участие в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Delegations underscored that staff security was crucial and should not be compromised. Делегации подчеркнули, что безопасность персонала имеет решающее значение и ее нельзя ставить под угрозу.
Since 9/11, the USMS has provided security for several terrorist-related proceedings. После 11 сентября ССМСША обеспечивала безопасность в ходе нескольких судебных разбирательств по делам, связанным с террористами.
Water security should be recognized as a key to poverty alleviation. Безопасность водных ресурсов должна признаваться в качестве одного из факторов, имеющих ключевое значение для сокращения масштабов нищеты.
Global food security continues to elude us. Всемирная продовольственная безопасность по-прежнему остается для нас недостижимой целью.
The safety and security programme was a similar case. Аналогичная картина наблюдалась и по программе «Охрана и безопасность».
National sovereignty rights for information security in global sharing should be maintained. Еще одна задача заключается в сохранении национальных суверенных прав на информационную безопасность в процессе глобального информационного обмена.
Cohesion increases security in its comprehensive meaning. Сплоченность повышает безопасность в ее всеобъемлющем значении»2.
Under new circumstances with security threats multiplied, non-traditional security factors rising and international terrorist activities increasingly rampant, information security has become a grave challenge in the field of international security. В новых условиях, когда многократно возросли угрозы безопасности, появились нетрадиционные факторы, затрагивающие безопасность, и возрастает грозная опасность международного терроризма, обеспечение информационной безопасности стало одной из серьезных задач в сфере международной безопасности.
This situation negatively impacts food security and sustainable livelihoods. Эта ситуация оказывает негативное воздействие на продовольственную безопасность и обеспечение устойчивых средств к существованию.
Physical and fiscal security is another well-established challenge. Еще одной давно стоящей задачей является физическая и финансовая безопасность.
Another issue of major importance to the pan-European region is energy security. ЗЗ. Еще одним вопросом, имеющим большое значение для общеевропейского региона, является энергетическая безопасность.
Helping least developed countries in "technological leapfrogging" could ensure energy security through clean technologies. Оказание наименее развитым странам помощи в достижении «технологического прорыва» могло бы обеспечить энергетическую безопасность на основе применения «чистых» технологий.
Conversely, DDR programmes alone cannot build peace or guarantee long-term security and stability. С другой стороны, с помощью одних лишь программ РДР невозможно обеспечивать миростроительство или гарантировать долгосрочную безопасность и стабильность.