| Mr. President all we want is your permission to increase security at Federation and Starfleet installations here on Earth. | Господин президент, все, чего мы хотим - это вашего разрешения усилить безопасность в Федерации и базах Звездного флота здесь, на Земле. |
| We have explicit orders to maintain the utmost security on this project. | У нас точные приказы - поддерживать максимальную безопасность на этом проекте. |
| With royalty and officials everywhere... the Royal Guard keep security tight. | Там повсюду императорская свита и чиновники... и Императорской Гвардии удается обеспечивать безопасность. |
| TLS 1.0 does include a means by which a TLS implementation can downgrade the connection to SSL 3.0, thus weakening security. | TLS 1.0 действительно включает средства, с помощью которых реализация подключения TLS к SSL 3.0 ослабит безопасность. |
| Excuse me! I'm in charge with security here, Milady. | Я здесь отвечаю за безопасность, миледи. |
| You were security and you were the senior hand on deck. | Ты отвечал за безопасность, а ты была на подхвате. |
| 'Cause I run security and counterintel. | На мне безопасность отряда и контрразведка. |
| You will contact and work through José Yero on logistics, communications, security. | Связывайтесь с Хосе Иеро по всем техническим вопросам: связь, безопасность. |
| Mr. Diggle's upgraded security needs a few upgrades by the way. | Улучшенная безопасность мистера Диггла нуждается в улучшении, кстати. |
| Your actions, your breaking of that trust was irresponsible and it might have had serious ramifications for the security of this country. | Ваши действия разрушили это доверие, это было безответственно и могло серьезно повлиять на безопасность страны. |
| I really do care about the security of this country. | Меня правда волнует безопасность моей страны. |
| You got some someone who's in charge of my security... | Что-то ты стал очень звездить... для пацана, который отвечает за мою безопасность. |
| If you don't prosper, our security suffers. | Если вы не преуспеете, наша безопасность пострадает. |
| Yes, sir. It's a great time to beef up your security. | Да, сэр, самое время усилить безопасность. |
| I am trying to go in the University of private security things like that. | Я уйти хочу, в частную безопасность. |
| My parameters place your security above all others. | Мои параметры ставят вашу безопасность приоритетней кого-либо другого. |
| I want extra security, but I don't want to see them. | Я хочу максимальную безопасность, но пусть не светятся. |
| Gale has been promoted to a captain in District 2 to help keep order and security. | Гейл повышен до капитана в дистрикте 2, чтобы защищать порядок и безопасность. |
| The average citizen has no idea how much the quality of their personal security is determined by how they treat other people... | Среднестатистический обыватель понятия не имеет, насколько его личная безопасность зависит от отношения к другим людям. |
| I wish these security measures were not necessary but the safety of Earth and the entire Federation depends on them. | Мне бы хотелось, чтобы эти меры безопасности были не нужны, но безопасность Земли и всей Федерации зависит от них. |
| And also, if I may, the security of their personal information. | А так же, если позволите добавить, безопасность его личной информации. |
| This colony's security is predicated on its citizens' willingness to be active participants in its governance. | Безопасность этой колонии основана на желании граждан активно участвовать в её управлении. |
| And as you know, handles security at Medisonus. | Отвечает за безопасность в "Медисонусе". |
| He'll give you what you want security, stability, children | Он даст тебе то, чего ты хочешь безопасность, стабильность, детей. |
| You should not have compromised security here by hiring locals. | Не стоило нанимать местных и подвергать риску безопасность. |