| Some of our guests would argue that privacy is security. | Некоторые из наших посетителей могут сказать, что приватность и есть безопасность. |
| The Senate must decide whether New START enhances American security. | Сенат должен принять решение относительно того, повышает ли новый договор по СНВ безопасность Америки. |
| In fact, I think that security is elusive. | Фактически, я думаю, что безопасность неуловима, она невозможна. |
| I didn't think it would compromise our security. | Я не подумал, что это поставит под угрозу нашу безопасность. |
| The Software Engineering Institute offers certifications on specific topics like security, process improvement and software architecture. | Институт программной инженерии предлагает сертификацию по конкретным специальностям, таким как: безопасность, оптимизация процессов, а также архитектура программного обеспечения. |
| From what we hear, your security is top-notch. | Как мы слышали, у вас безопасность - по высшему разряду. |
| He has completely mistaken quiet for security. | Он совершенно ошибочно полагает, что спокойствие это безопасность. |
| But no such thing as perfect security. | Но не существует такой вещи, как абсолютная безопасность. |
| We offer safety and security, food and shelter. | У нас вас ждёт безопасность и защита, еда и кров. |
| In fact, I think that security is elusive. | Фактически, я думаю, что безопасность неуловима, она невозможна. |
| The security of UNOMSA staff was a key concern throughout the Mission. | Безопасность персонала ЮНОМСА была одним из основных моментов, вызывающих озабоченность в период проведения Миссии. |
| International security in turn has become multidimensional. | Международная же безопасность, в свою очередь, приобрела множество измерений. |
| Also, where necessary, it provides security for UNIKOM installations. | Кроме того, в тех случаях, когда это необходимо, он обеспечивает безопасность установок ИКМООНН. |
| And with that money comes security. | У нас будут деньги - и с ними безопасность. |
| Opportunity and security is what we all want. | Возможность и безопасность а это всё, что нам нужно. |
| There was a growing realization that international security was multidimensional. | Сегодня больше чем когда-либо имеется согласие в отношении того, что международная безопасность имеет много аспектов. |
| Sweden contributes actively to cooperation and security in our Baltic neighbourhood and in Europe. | Швеция вносит свой активный вклад в сотрудничество и безопасность как в нашем балтийском регионе, так и в Европе. |
| Food and shelter, safety and security... | "... предоставляем защиту и безопасность, продовольствие и укрытие". |
| Real security required a well-educated world population. | Реальная безопасность требует наличия высокообразованного населения в странах мира. |
| Energy security is a multifaceted concept and therefore not easy to define. | Энергетическая безопасность - это многогранная концепция, в связи с чем определить ее весьма непросто. |
| Peace should provide security for the population. | Следует также отметить, что лишь мир может гарантировать жителям страны безопасность. |
| India tested to alter the strategic balance and threatened our security and sovereignty. | Индия провела испытания с целью изменить стратегический баланс и поставила под угрозу наш суверенитет и безопасность. |
| In the 1960s, our security concerns deepened. | В 60-х годах у нас усилилась тревога за свою безопасность. |
| Progress in these areas would contribute substantially to confidence-building and wider regional security. | Прогресс по этим направлениям позволил бы значительно укрепить доверие и обеспечить региональную безопасность в более широких масштабах. |
| The right to security was also violated by incitement to ethnic hatred. | Что касается права на безопасность, то следует отметить также призывы, вызывающие этническую ненависть. |