Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
It's perhaps the same after all. Возможно то же самое, в конце концов.
Pretty sure isn't the same as certain. Весьма уверена, не то же самое, что уверена.
It's all pretty much the same. Всё остальное практически то же самое.
Your parents would have the same rule if I were a guy. Твои родители имели бы то же самое правило, если я была парнем.
But you're doing the exact same with us. Но с нами ты делаешь то же самое.
You'd do the same for us. Ты бы сделала для нас то же самое.
We're all feeling the same way, you know. Мы все чувствуем то же самое, знаешь.
Well, 99% of American English is pretty much used the same. Ну в 99% американского английского в основном используется то же самое.
Two burglars robbing the same place. Два грабителя, грабящие то же самое место?
Suggest you do the same, Susan. Советую тебе сделать то же самое, Сьюзан.
I wanted to do the same type of thing for Manny. Я хотел сделать то же самое для Мэнни.
Doubt it'd be the same for a human. Вряд ли то же самое с человеком.
I could ask the same about you. Я могу спросить вас то же самое.
I think he saw the same in you. Я думаю, что он видел то же самое в вас.
I knew we'd love the same things. Знал, что мы любим одно и то же.
They could say the same about us. Они про нас то же самое говорят.
I couldn't do the same. Я не смог сделать то же самое.
But the building is always the same. Но здание всегда одно и то же.
Everywhere on every Earth, the building is always the same. На любой Земле. Здание всегда одно и то же.
Vulgar is not the same as funny. Вульгарность и веселье - не одно и то же.
I raised the same point with the president. То же самое я сказал президенту.
You will release the prisoners, who will walk to the same point, unaccompanied. Вы освобождаете заключённых, которые идут в то же самое место, без сопровождения.
They can't even walk and chew gum at the same time. Они не могут даже жевать резинку и передвигаться в одно и то же время.
At the same time, we had to gain control somehow. В то же время мы должны были каким-то образом обрести контроль.
We even like the same things. Нам даже нравится одно и то же.