Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода То же

Примеры в контексте "Same - То же"

Примеры: Same - То же
I felt the same way when I freed myself from my husband. Я чувствовала то же, когда освободилась от мужа.
Please tell me you feel the same way. Пожалуйста, скажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я.
It was the same with Ruth. То же самое было с Рут.
Each case is exactly the same. В каждом деле одно и то же.
Whoever did it knew the same as I do. Кто бы ни нарисовал это, знает то же, что и я.
What you did that weekend is not the same as what he did to Professor Gerard. Но твой поступок в те выходные - не то же самое, что он сделал профессору Жерарду.
It's not the same weapon. Это не одно и то же оружие.
The same with all the rest. То же самое и с остальным.
Laugh if you will, but others feel the same, even Miss Kate. Вы можете смеяться, но другие чувствуют то же самое, даже мисс Кейт.
I would want my daughter to feel the same. Я хотел бы, чтобы моя дочь чувствовала то же самое.
That's funny - Captain Grover said the exact same thing. Ведь капитан Гровер сказал мне то же самое.
I feel the exact same way. Я чувствую точно то же самое.
And my friend will have the same. И моему другу то же самое.
Our routine's the same every day. Каждый день мы делаем одно и то же.
So we can do the same for Skye. Мы можем сделать то же самое и для Скай.
We can just eat at the same time across from each other. Просто поедим за одним столиком в одно и то же время.
The same things that happens to every ordinary person. То же, что случается с каждым обычным человеком.
I wish you could do the same. Желаю вам сделать то же самое.
Well, some might say the same of you. Ну, некоторые могут сказать то же самое о тебе.
I want the same for my followers. Я хочу то же самое для моих последователей.
Maybe we can convince President Gaviria to do the same. Возможно, мы и президента Гавирию убедим сделать то же самое.
But it's ridiculous and serious at the same time. Но это смехотворно и в то же время серьёзно.
They did the same to me. Они сделали со мной то же самое.
I'll have the same, Brian. Брайан, мне то же самое.
Not until you feel the same way I do. Только когда ты почувствуешь то же, что я.