But I can see things here are the same. |
Но я вижу, что здесь всё то же самое. |
It isn't the same as Sheffrin-Marks. |
Это те то же самое, что Шеффрин-Макс. |
I used to believe they were one and the same. |
Раньше я думал, что они одно и то же. |
Saving someone you love from upsetting news is not the same as lying. |
Избавить любимого человека от печальной новости не то же самое, что солгать. |
Wish I could say the same about Noah's piano lessons. |
Жаль, что я не могу сказать то же самое об уроках игры на пианино Ноа. |
We can build schools and protect wildlife at the same time. |
Мое мнение, почему бы не строить школы и в то же время защищать природу. |
She said that her and Blodeuwedd were the same. |
Сказала, что она и Блодьювид это одно и то же. |
But at the same time, he's got to talk. |
Но в то же время, ему было нужно поговорить. |
It isn't the same as turning 10 or 14. |
Совсем не то же самое, как когда тебе исполняется 10 или 14. |
It's always the same face. |
Выражение всегда одно и то же. |
It's like lightning hitting the same place twice. |
Это как удар молнии в одно и то же место дважды. |
Makes no difference, it's all the same. |
Но разницы никакой нет, это одно и то же. |
Well, I feel the same way, Ange. |
Я испытываю то же самое, Андж. |
It was so fast and at the same time, seemed to be in slow-motion. |
Все произошло так быстро и в то же время как будто в замедленном режиме. |
At the same time I gave you my Bainbridge briefs, which you haven't finished. |
В то же время я отдал тебе резюме по делу Бэйнбриджа, с которым ты также еще не закончил. |
It's the same one I tried to pitch Percy. |
То же, какое я и пыталась донести до Перси. |
And this book, your mother's, has the same list of names. |
И в блокноте твоей матери то же список. |
Or probably the same as happened to his brother. |
ли, скорее всего, то же, что произошло с его братом. |
But it's the same expression. |
Но у неё то же выражение. |
The same time my dad and Ellen were on the force. |
В то же время, когда мой отец и Элен служили. |
You pushed a guy off a roof in Belfast for the exact same thing. |
В Белфасте за то же самое ты сбросил парня с крыши. |
Don't make Samantha feel the same way we did. |
Не позволяй Саманте пережить то же самое. |
I have to take it at the same time every day. |
Я должна принимать их в одно и то же время каждый день. |
You always picked, and it was always the same. |
Всегда выбирала ты, и всегда это было одно и то же. |
You'd do the same for elizabeth. |
Ты бы сделал то же для Элизабет. |